本系列教材包括從基礎到高級的8冊教程及8冊配套練習冊,針對的教學對象為來華留學的外國留學生及廣大海外漢語學習者。以體驗式外語教學理念為主,在編寫中始終堅持任務型教學法,并將《國際漢語教學通用課程大綱》、《新HSK考試大綱》等通用大綱有機融合進來,使沒有漢語基礎的初學者能在最短的時間內(nèi)學會最基本的日常會話,解決在中國學習
《說文解字》的體例是先列出小篆,如果古文和籀文不同,則在后面列出。然后解釋這個字的本義,在解釋字形與字義或字音之間的關系。《說文解字》中的部首排列是按照形體相似或者意義相近的原則排列的!墩f文解字》開創(chuàng)了部首檢字的先河,后世的字典大多采用這個方式。
《中華成語故事》一書精心選取了近200個人們常用、常見的成語,設置了“釋義”“溯源”等欄目!搬屃x”不僅對成語進行解釋,還點明了它的出處;“溯源”以平易而生動的語言將每一個成語背后的人物和故事娓娓道來。成語是漢語言文化的精華、是中華民族的文化之基。閱讀它原始的故事,了解它的來龍去脈,不僅可以培養(yǎng)、提高自己閱讀的能力,也
本叢書博采古籍,匯諸多國學經(jīng)典于一體。其中,既有音韻優(yōu)美的詩歌,如《詩經(jīng)》《唐詩三百首》;又有微言大義的諸子典籍,如《論語》《莊子》;還有浩瀚磅礴的史家絕唱,如《史記》《資治通鑒》;以及精彩絕倫的演義小說,如《封神演義》《聊齋志異》等。編者用準確的注釋疏通晦澀的文字,用精妙的譯文展示原著的風貌,用透徹的解讀傳達先人的智
《中央普通話進修班論文集(第二輯)》以杜占元同志在第29期中央班結業(yè)典禮上的講話代序,收錄第29期中央班學員優(yōu)秀論文24篇,以進一步拓展和深化中央班的成果,為各地開展雙語教育教學提供借鑒和指導,促進全國各民族地區(qū)推普事業(yè)發(fā)展。第29期中央班研討的主題為”民族地區(qū)普通話教學實踐研究”,這些文章內(nèi)容涉及民族地區(qū)普通話教學現(xiàn)
本書主要收錄了關于廣東漢語方言的研究,兼顧了少數(shù)民族語言及其他南方方言的研究論文共20多篇。論文分成多個欄目,包括:方言理論探索與建構、兩廣漢語方言研究、方言語法研究、少數(shù)民族語言研究、嶺南語言資源與語言技術、海外漢語方言研究、語言文字應用、媒體語言研究、地理語言學、方言與音韻、方言與移民、方言與文學、語法研究、詞匯學
本書主要分為八章,內(nèi)容包括:閩西客家語言和文化概述、閩西客家方言特色詞語、閩西客家方言常見熟語、閩西客家物質(zhì)民俗語詞等。
本書植根于自建的自建《說文解字》隱喻語料庫和Metalude的比較研究。本書將Metalude隱喻知識庫引入漢語字詞匯隱喻模式研究,提供了一個可以揭示漢語字(詞)匯化隱喻模式的語料分析平臺。在此基礎上,本書運用比較詞源學從歷時方面挖掘造成這些語料語言隱喻模式的歷史因素,探索跨文化詞匯隱喻模式、意識形態(tài)和歷史語境之間的復
本書從漢語動結式的多義性及其多義范疇網(wǎng)絡入手,在認知構式語法理論框架下研究漢語原型動結式及其子構式之間的承繼關系,探尋構式承繼的理據(jù)。全書共十章。第一至三章提出了研究問題,對漢語動結式的相關研究進行梳理,構建認知構式語法承繼關系的理論框架;第四至九章分別對原型動結式及其子構式的承繼聯(lián)接及其理據(jù)展開論述。第十章是對漢語英