《經(jīng)典誦讀》是基于高職學生學情,進而為其編撰的適用于晨讀或課外閱讀的文學讀本。目的在于引導學生通過閱讀傳統(tǒng)經(jīng)典,初步掌握如何賞析各類文學作品,從而領悟中華文化精神,提升人文素養(yǎng)!督(jīng)典誦讀》的內(nèi)容以文學經(jīng)典作為選取對象。以文學體裁為板塊,分為三個篇章,詩詞篇、散文篇、小說篇。每個篇章中所精選的文學作品遵循代表性原則,以
本書共分為十二章,第一章是毛姆所撰“小說的藝術”,第二章到第十一章分別介紹了《湯姆·瓊斯》《傲慢與偏見》《紅與黑》《高老頭》《大衛(wèi)·科波菲爾》《包法利夫人》《白鯨》《呼嘯山莊》《卡拉馬佐夫兄弟》《戰(zhàn)爭與和平》十部小說及其作者,第十二章是“結(jié)語”,虛構了這十位作家歡聚一堂的情景。
本叢書的特點是:根據(jù)預先確定的主題,向國內(nèi)外跨文化研究界征稿,作者均為該領域卓有成就的專家學者。本輯著眼于從跨文化角度進行文學研究,收錄了來自中國、德國、法國、荷蘭、中國香港等多個國家和地區(qū)作者之手的16篇代表性文章,分別從跨文化視角下文學研究的基本概念和定位,流散文學的產(chǎn)生歷程,跨文化身份,跨文化遷移等方面,探討了跨
《文化身份與敘事策略:文學藝術研究文集》選取華東師范大學外語學院教師近年來發(fā)表的優(yōu)秀文學論文15篇,比較真實地反映了當前英美文學及其他非通用語種文學研究的關注熱點、前沿課題和研究水平。該書不僅涉及多個語種的文學作品,而且涵蓋小說、詩歌等文體,亦包括華東師范大學的優(yōu)勢特色戲劇文學的研究。本文集所選論文主要刊發(fā)在專業(yè)雜志,
叢書簡介:“中國文學人類學原創(chuàng)書系”為中國文學人類學學科創(chuàng)立與發(fā)展40年來的集大成之作,不僅對國外相關學科的研究理論與方法進行系統(tǒng)梳理、整合與闡釋,更結(jié)合中國傳統(tǒng)文化的具體語境,做出極富新意的解讀與創(chuàng)新。本書系第二輯共19種,精選本學科各領域名家、大家的代表作和新作,呈現(xiàn)較為完整的學科陣容和作品方陣。在此基礎上,建立文
波斯古典詩歌的產(chǎn)生與發(fā)展始終植根于這個古老民族傳統(tǒng)文化土壤,并不斷趨于成熟與完善,且終作為東方古典文學的代表在全世界享有盛譽。《波斯詩歌的黃金時代》以10—15世紀波斯詩歌為主線,講述了從公元10世紀至15世紀的五百余年間是波斯詩歌的黃金時代,以魯達基、菲爾多西、海亞姆、內(nèi)扎米、莫拉維、薩迪和哈菲茲為代表的一系列著名詩
《詩探索14》由吳思敬、林莽主編,分為理論卷和作品卷。理論卷堅持高品位和探索性的品質(zhì),為詩歌創(chuàng)作者和愛好者提供發(fā)表言論的平臺,內(nèi)容為來自名家或?qū)嵙π酆竦男落J詩評家或詩人,具體欄目內(nèi)容包括中國新詩百年紀念大會學術論壇、結(jié)識一位詩人、女性詩歌研究、詩論家研究、姿態(tài)與尺度、詩人訪談、新詩史料、新詩理論著作述評、外國詩論家研究
20世紀初,西方童話被引入中國,經(jīng)過周作人、趙景深等人的深入討論,中國學界對童話的理解逐漸統(tǒng)一;葉圣陶的《稻草人》(集)標志著中國藝術童話的成熟。20世紀三四十年代,中國學界對西方童話的接受呈現(xiàn)肯定與否定相交織的態(tài)度;創(chuàng)作上的關聯(lián)主要有借用和模仿、融匯和化用兩類表現(xiàn)。新時期以來,西方童話的譯介、出版、研究都高度繁榮,但
《英美文學研究論叢(2019年春30)》為“英美文學研究論叢”之30,反映了我國學者在英美文學研究方面的新成果。論叢主要分為學者訪談、學者筆談、英國文學、美國文學、文學理論、博士論壇等幾個部分,推出了業(yè)界在相關領域的新研究成果,是英美文學研究領域重要的一本參考書。
《外國文學經(jīng)典生成與傳播研究》研究是國家社科基金重大招標項目成果,為8卷系列學術專著。該著作在外國文學經(jīng)典生成研究方面,聚焦于源語國的經(jīng)典生成,強調(diào)社會語境、文化傳統(tǒng)、審美與倫理需求以及科技革命的作用,并且注重文本考據(jù);在經(jīng)典傳播研究方面,聚焦于譯入語國的經(jīng)典再生成,尤其在關注翻譯傳播和跨媒介傳播,認為文學經(jīng)典正是從不