《外語(yǔ)經(jīng)貿(mào)談判系列教材:韓語(yǔ)經(jīng)貿(mào)談判》的每個(gè)章節(jié)由背景知識(shí)、課文和譯文、談判常識(shí)、談判常用語(yǔ)、練習(xí)、詞匯組成,課文的最后附了詞匯索引和參考答案。其中,背景知識(shí)部分,簡(jiǎn)述每篇課文主題的基本情況,以便學(xué)習(xí)者在進(jìn)行談判之前用外語(yǔ)掌握該章節(jié)的基本常識(shí);課文和譯文部分,力求反復(fù)出現(xiàn)同樣的語(yǔ)法和慣用型,以便學(xué)習(xí)者在減少壓力的同時(shí)提
本書(shū)提供10套模擬題,同時(shí)提供全部答案與題目、選項(xiàng)翻譯,譯文按原題形式排版。聽(tīng)力部分提供純正配套錄音。此外,還提供創(chuàng)意同步測(cè)評(píng)表格。本書(shū)獲得韓國(guó)駐華文化院院長(zhǎng)推薦。
本書(shū)主要作為高職高專(zhuān)韓語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生的職業(yè)技能教材,通過(guò)大量的分析,公文翻譯和比較,讓學(xué)生去體會(huì)、感悟公司翻譯實(shí)例,從而達(dá)到掌握翻譯技巧的目的。結(jié)構(gòu)上由詞匯翻譯到句子翻譯,再到文章翻譯,章節(jié)相承,脈絡(luò)明了。在內(nèi)容上,提煉出翻譯現(xiàn)場(chǎng)廣為使用的例句,并根據(jù)高職高專(zhuān)韓國(guó)語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生的水平加以改編,力求突破中國(guó)現(xiàn)有中韓翻譯教材內(nèi)容過(guò)
本套書(shū)由韓國(guó)延世大學(xué)韓國(guó)語(yǔ)學(xué)堂知名教授在《韓國(guó)語(yǔ)教程(1-6)》的基礎(chǔ)上重新改編而成,內(nèi)容更新鮮時(shí)尚,貼近生活實(shí)際,同時(shí)也更加注重培養(yǎng)學(xué)生聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)等各方面能力,是一套既適合課堂教學(xué),也適用于自學(xué)的韓國(guó)語(yǔ)學(xué)習(xí)教材。本套教材共6冊(cè),其中1、2冊(cè)為初級(jí),3、4冊(cè)為中級(jí),5、6冊(cè)為高級(jí)。每?jī)?cè)分別配有相應(yīng)的練習(xí)冊(cè)!堆邮理n國(guó)語(yǔ)6
★知識(shí)由淺入深,循序漸進(jìn)扎實(shí)學(xué) 按照語(yǔ)言學(xué)習(xí)規(guī)律設(shè)置內(nèi)容結(jié)構(gòu),分發(fā)音、單詞、句型、會(huì)話4部分,全面講解韓語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí),由淺入深,助您打好韓語(yǔ)學(xué)習(xí)基礎(chǔ)。 ★講解生動(dòng)易懂,學(xué)習(xí)韓語(yǔ)不枯燥 避開(kāi)繁復(fù)難解的概念與教科書(shū)式的刻板教學(xué)方式,以活潑生動(dòng)的語(yǔ)言介紹實(shí)用韓語(yǔ)知識(shí),助您快速掌握韓語(yǔ)基本概念與知識(shí)。 ★內(nèi)容詳實(shí)豐富,單
這是一本專(zhuān)門(mén)為初、中級(jí)韓語(yǔ)學(xué)習(xí)者量身打造的閱讀書(shū),內(nèi)容安排從易到難,旨在通過(guò)豐富的閱讀材料幫助讀者擺脫以往學(xué)習(xí)語(yǔ)言的枯燥無(wú)味,讓大家在輕松愉快的語(yǔ)境中快樂(lè)地學(xué)習(xí)韓語(yǔ),感受韓語(yǔ)的獨(dú)特魅力。
《來(lái)自星星的你》受到了中國(guó)觀眾前所未有的關(guān)注、熱議和喜愛(ài)。跟著劇情學(xué)韓語(yǔ),無(wú)疑是滿(mǎn)足廣大星星粉絲們一邊回味經(jīng)典劇情,一邊汲取韓語(yǔ)知識(shí)并了解韓國(guó)文化的最佳途徑了。無(wú)論你愛(ài)的是高冷睿智、不動(dòng)神色的都敏俊,還是傲嬌霸道、敢愛(ài)敢恨的千頌伊,亦或是一往情深、矢志不渝的李輝京,甚至是心機(jī)深沉、艱辛暗戀的劉世美,本書(shū)都能讓你在
20年來(lái),國(guó)內(nèi)的韓漢翻譯在教學(xué)方面取得了豐碩的成果,現(xiàn)在亟須在理論研究層面進(jìn)一步拓展,從而指導(dǎo)翻譯實(shí)踐。本書(shū)立足于譯者倫理,對(duì)于韓漢翻譯進(jìn)行了理論上的建構(gòu),對(duì)東西方翻譯發(fā)展脈絡(luò)、翻譯和譯者倫理、韓國(guó)文學(xué)作品漢譯、韓國(guó)語(yǔ)詞匯漢譯的語(yǔ)言學(xué)理論基礎(chǔ)、韓漢翻譯中的常見(jiàn)偏誤、韓國(guó)語(yǔ)詞匯的漢語(yǔ)翻譯、韓國(guó)語(yǔ)句式的漢語(yǔ)翻譯等內(nèi)容進(jìn)行了
《大學(xué)韓國(guó)語(yǔ)(第三版)》是十一五高等教育國(guó)家級(jí)規(guī)劃教材,為大學(xué)韓國(guó)語(yǔ)專(zhuān)業(yè)必備課本。本套教材為國(guó)內(nèi)自主研發(fā),課本內(nèi)容難易度適中,版面輕松明快,課本構(gòu)成體系科學(xué)、合理。隨書(shū)配備MP3激光唱盤(pán)1張,適宜于課堂教學(xué)、自學(xué)等多種情況的讀者需求。
本書(shū)根據(jù)出題頻率整理了TOPIK考試中出現(xiàn)的150個(gè)重要語(yǔ)法,標(biāo)注語(yǔ)法重要程度,并以簡(jiǎn)單易懂的方式整理了語(yǔ)法內(nèi)容,可以幫助考生根據(jù)出題頻率有選擇性的挑選重點(diǎn)內(nèi)容進(jìn)行復(fù)習(xí)。還通過(guò)提供對(duì)歷年考題的分析,使學(xué)習(xí)者了解TOPIK的出題方式,再通過(guò)實(shí)戰(zhàn)練習(xí)熟悉TOPIK考試題型和規(guī)律。