本書首先在對古代文獻(xiàn)和現(xiàn)代口頭資料中涉及華佗的內(nèi)容進(jìn)行系統(tǒng)整理的基礎(chǔ)上,再進(jìn)行主題和類型的歸納,探討兩者之間的聯(lián)系和區(qū)別。并從全新的民俗學(xué)的視角,分析華佗資料中蘊(yùn)含的民間文學(xué)特征;通過對華佗資料的價(jià)值及其傳承與傳播的研究,與打造華佗文化品牌相結(jié)合,探索正確發(fā)揮其導(dǎo)向作用,更好地傳播中醫(yī)藥文化的發(fā)展路徑。全書共分為8章,
非物質(zhì)文化遺產(chǎn)是我國傳統(tǒng)文化的寶貴財(cái)富,其動(dòng)態(tài)傳承離不開良好的社會(huì)資源的支持。本書編者對張伯禮、石學(xué)敏等30余位國家級和市級中醫(yī)藥非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表性項(xiàng)目代表性傳承人進(jìn)行訪談,力求全面展示天津市中醫(yī)藥非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的發(fā)展現(xiàn)狀,傳承過程中的經(jīng)驗(yàn)和遇到的問題,以期展示經(jīng)驗(yàn)、交流互鑒,為其他項(xiàng)目的傳承起到良好的借鑒作用;也希
本書為高校健康教育教材。全書將中醫(yī)學(xué)基本理論知識、現(xiàn)代醫(yī)學(xué)和現(xiàn)代營養(yǎng)學(xué)成就相融合,結(jié)合當(dāng)代生活進(jìn)行拓展解讀。共分七章,主要包括觀念決定健康、中醫(yī)學(xué)基本理論、心理健康、臟腑調(diào)養(yǎng)、經(jīng)絡(luò)和神奇穴位、九種體質(zhì)的調(diào)養(yǎng)及平衡膳食與中醫(yī)飲食。本書旨在通過中西醫(yī)健康教育,倡導(dǎo)健康理念和健康生活方式、普及健康知識、提升健康素養(yǎng)。
國家精品在線課程“中醫(yī)藥與中華傳統(tǒng)文化”“國家一流課程(線上)”配套教材。該書以歷史文化為主線,探求中醫(yī)藥學(xué)發(fā)展的文化脈絡(luò);再分別從易文化、道文化、儒學(xué)思想等緯度探討中醫(yī)藥學(xué)中可能存在的這些傳統(tǒng)文化基因,從文化、思想的層面理解中醫(yī)藥學(xué)的特色理論和對生命健康的理解,如陰陽的辯證思維、五行的系統(tǒng)論思想、中醫(yī)天人觀及生命觀對
本書主要介紹了中醫(yī)藥文化的基本概念、歷史淵源、理論體系與核心價(jià)值,回顧了中醫(yī)藥文化在國際傳播的歷史進(jìn)程,并分析了中醫(yī)藥文化國際傳播的現(xiàn)狀、面臨的挑戰(zhàn)與機(jī)遇,從文化認(rèn)同、醫(yī)學(xué)文化間性、文化適應(yīng)等理論視角出發(fā),闡述了中醫(yī)藥文化國際傳播認(rèn)同的理論基礎(chǔ),在討論了中醫(yī)藥文化國際傳播的話語體系構(gòu)建的基礎(chǔ)上,講述了中醫(yī)藥文化國際傳播
本書精選近三十年來南京中醫(yī)藥大學(xué)中醫(yī)文化研究中心發(fā)表的代表性成果,分為中醫(yī)文化重要論述、中醫(yī)文化學(xué)科構(gòu)建、中醫(yī)文化源流追溯、中醫(yī)文化核心價(jià)值、中醫(yī)文化基因傳承、中醫(yī)文化哲學(xué)思考、中醫(yī)文化國際傳播、中醫(yī)文化教育傳承等8個(gè)方面,集中展示中心成立以來的學(xué)術(shù)成果,并在9月份承辦的全國中醫(yī)藥文化學(xué)術(shù)論壇上作為會(huì)議材料,提供研討。
本書為已故云南四大名醫(yī)戴麗三先生遺著。戴老受到馬列主義、毛主席著作與自然科學(xué)的啟發(fā),擬用辯證法和毛主席科學(xué)理論矛盾統(tǒng)一學(xué)說,結(jié)合數(shù)十年中醫(yī)學(xué)習(xí)、臨床體會(huì),闡述和說明中醫(yī)內(nèi)容上的一些學(xué)理問題,以展示中醫(yī)學(xué)說的廬山真面目。本書初稿是1957年戴老在中醫(yī)進(jìn)修學(xué)校中醫(yī)進(jìn)修班的講義,通過試教后,綜合了多方面所提意見,后又加以整理
本書是一部針對中醫(yī)藥文化影視傳播的專題研究著作,在總結(jié)前人研究成果的基礎(chǔ)上,以新世紀(jì)以來有影響力的中醫(yī)藥文化題材影視作品為核心,運(yùn)用影視學(xué)、傳播學(xué)、中醫(yī)文化學(xué)等相關(guān)理論從傳播內(nèi)容、傳播對象、傳播效果等方面展開研究,拓展中醫(yī)藥文化傳播領(lǐng)域的學(xué)術(shù)研究深度和廣度。圍繞上述五個(gè)方面,本專著可以分為如下四個(gè)部分:中醫(yī)藥文化論、中
如何從跨文化傳播的角度重新審視中醫(yī)國際化,是當(dāng)前急需解決的問題,也是本書的核心目標(biāo)。本書采用英語為主,中文為輔的形式,主文章用英文撰寫,輔助中文導(dǎo)讀及注釋。作為全國第一本旨在融合跨文化交際和中醫(yī)國際化傳播的高等學(xué)校教材,旨在通過理論講解、模擬展示、案例分析、實(shí)際操練、角色扮演等方式,理論與實(shí)踐雙軌并舉,適當(dāng)穿插編者真實(shí)
本書選取大量中醫(yī)證型,用西醫(yī)檢驗(yàn)檢測手段搜集各中醫(yī)證型對應(yīng)的微觀指標(biāo),從中找出中西醫(yī)之間的可驗(yàn)證可重復(fù)的現(xiàn)代科學(xué)邏輯聯(lián)系,為中西醫(yī)結(jié)合更深一步做出了大量工作,為未來的科研、臨床提供了大量數(shù)據(jù)。書中所列數(shù)據(jù)翔實(shí)、來源可靠,數(shù)據(jù)論證嚴(yán)謹(jǐn),作者中西醫(yī)理論與實(shí)踐功底深厚,思想超前,對中西醫(yī)結(jié)合做了很多開拓性研究,對中西醫(yī)臨床從