本書內(nèi)容包括魅力永恒的古代希臘文化、傳承文明的古代羅馬文化、神秘的中世紀(jì)基督教文化、走向現(xiàn)代文明的文藝復(fù)興文化、開創(chuàng)民族國家的宗教改革文化、開啟民智的理性主義文化、激情澎湃的浪漫主義文化、工業(yè)繁榮的現(xiàn)實主義文化、否定傳統(tǒng)的現(xiàn)代主義文化、全球化背景的后現(xiàn)代文化。本書可供高等院校師生、思想政治及理論宣傳工作者、中小學(xué)教師以
《跨文化交流/全國高等院校旅游專業(yè)規(guī)劃教材》以中西方文化概況為前提,以旅游為載體,以文化概況、宗教文化、建筑文化、飲食文化、服飾文化、禮儀文化、民俗文化為章節(jié),以“剖析差異、相互尊重、求同存異”的跨文化交流為目的,進(jìn)行了全面的闡述、分析與總結(jié)。
此書名叫《中西文化比較導(dǎo)論》,主要是指書的主體內(nèi)容而沒有強調(diào)其形式即演講輯錄。其中有若干篇是已經(jīng)在刊物上發(fā)表過的文章,因為與書的主題相關(guān),可以互相印證、補充,所以也一并收在這里。關(guān)于翻譯方面的文章也有好幾篇。但作者用力最多、篇幅最長的《翻譯標(biāo)準(zhǔn)多元互補論》并未收入,因為曾轉(zhuǎn)載過該文的書刊已經(jīng)不少了,這里就不便再選了。但
石川榮吉、梅棹忠夫等編寫的《文化人類學(xué)辭典》(弘文堂,1994)“通過禮儀”條目說:“人的一生就像一根竹子,有著誕生、成人、結(jié)婚、死亡等幾個節(jié)。人出生后,要通過一個個人生的節(jié),并要滿足每個節(jié)應(yīng)具備的條件,從而獲得新的使命和身份而不斷成長。為此,在一些社會中,在通過人生關(guān)口的時候,以保障其平安為目的,需要舉行一連串的儀式
教育學(xué)(適用于中學(xué)教師資格申請者)教育學(xué)(適用于中學(xué)教師資格申請者)教育學(xué)(適用于中學(xué)教師資格申請者)教育學(xué)(適用于中學(xué)教師資格申請者)教育學(xué)(適用于中學(xué)教師資格申請者)教育學(xué)(適用于中學(xué)教師資格申請者)教育學(xué)(適用于中學(xué)教師資格申請者)教育學(xué)(適用于中學(xué)教師資格申請者)教育學(xué)(適用于中學(xué)教師資格申請者)教育學(xué)(適用于
本書是一本愛思索的人喜愛的書。它以專家的深邃思想,又用普通讀者的初涉目光,從中西方文化尋根開始,比較全面地展現(xiàn)了中西方文明在哲學(xué)、文化基本精神、思維方式、語言修辭、宗教信仰、社會規(guī)范、文學(xué)藝術(shù)等方面比較分析。使人們對中西方在這些方面的差異,以及形成差異的原因,有了深層的理解。這對今天的中國人在改革開放和現(xiàn)代化進(jìn)程中如何
《文化認(rèn)同論》是在作者1992年出版的《文化認(rèn)同與文化變遷》一書的基礎(chǔ)上修訂并增加內(nèi)容而成,該書是中國第1本關(guān)于文化認(rèn)同的學(xué)術(shù)專著!段幕J(rèn)同論》深入研究了文化認(rèn)同的基本原理及相關(guān)理論,探討了全球化背景下文化認(rèn)同的新內(nèi)涵,討論了中華民族當(dāng)代的文化認(rèn)同問題,具有明顯的學(xué)術(shù)價值與現(xiàn)實意義。
該書由101個故事構(gòu)成,每個故事都是作者、作者的家庭以及朋友親身經(jīng)歷的事情。讀來讓人覺得詼諧幽默的同時也讓讀者明白在和中國人打交道的時候,什么該做、什么不可以做。有些故事介紹中國的禮節(jié)、傳授如何購物、如何討價還價等等;有些故事會指導(dǎo)讀者如何避免尷尬和難堪;還有些故事解釋了一些在外國人看來難以理解、甚至似乎讓人“討厭”的