《世界文學作品選》創(chuàng)新同類教材的體例結構,以五大“洲”或“洲際”作為劃分卷冊的依據(jù),以與中國文學發(fā)生聯(lián)系之先后強弱、體現(xiàn)世界文學的區(qū)域性特征與發(fā)展進程等因素,作為排序標準,貫徹了“同心圓”的世界文學觀。全套書分為5冊:第一冊亞洲文學,第二冊歐洲文學,第三冊美洲文學,第四冊非洲、大洋洲文學,第五冊流散文學、少數(shù)族裔文學、
《世界文學作品選》創(chuàng)新同類教材的體例結構,以五大“洲”或“洲際”作為劃分卷冊的依據(jù),以與中國文學發(fā)生聯(lián)系之先后強弱、體現(xiàn)世界文學的區(qū)域性特征與發(fā)展進程等因素,作為排序標準,貫徹了“同心圓”的世界文學觀。全套書分為五冊:第一冊亞洲文學,第二冊歐洲文學,第三冊美洲文學,第四冊非洲、大洋洲文學,第五冊流散文學、少數(shù)族裔文學、
本教材作為漢語言文學專業(yè)弘博書院教學與活動開展的指導性教材,將漢語言文學專業(yè)要求的專業(yè)素養(yǎng)與人文學科的綜合素養(yǎng)作為并駕齊驅(qū)的教學目標。教材共分八章,以文學為主體,輔之以相應的藝術經(jīng)典作品。以“人”為核心和脈絡,選擇塑造和呈現(xiàn)人、情、景、境、審美、生活、信仰以及藝術的經(jīng)典名篇,將人文主義精神貫穿始終。在章節(jié)的安排上,突破
本書概述了20世紀至21世紀西方科幻小說發(fā)展的重點階段,集中討論了2000—2019年歐美科幻小說研究的主要成果。全書分為6章。第1章簡述了西方科幻小說的發(fā)展概況,包括科幻小說的定義、起源、標志性階段及代表作家和作品。第2章介紹了科幻小說在馬克思文藝批評理論框架下的意識形態(tài)批評、經(jīng)濟學批評、烏托邦/敵托邦研究、科幻電影
本書論及了讀者在面對外國文學時所面臨的獨特挑戰(zhàn):跨越時間和文化的閱讀、翻譯作品的優(yōu)質(zhì)閱讀、當下的全球視角的探討。書中涵蓋了從抒情詩、史詩到戲劇、小說的多種多樣的文學體裁,并討論了這些文學形式在不同時期和不同文化中的表現(xiàn);作為例證的作者和文本有諸如:《吉爾伽美什》、休謨、索?死账、迦梨陀娑、杜甫、紫式部、《一千零一夜》
本書以創(chuàng)作者視角,研究觀照自身所屬兒童文學作家群體及兒童文學作品,同時還創(chuàng)造性地研究了兒童圖畫書與畫家,為兒童文學理論研究提供了新角度與新內(nèi)容。本書既有宏觀的兒童文學創(chuàng)作掃描,也有具體而微的作家論;全書既有對曹文軒、秦文君、沈石溪、金波、任溶溶、彭懿、凱特·迪卡米洛、于爾克·舒比克等新時期國內(nèi)外兒童文學作家新老群體及作
本書為第一屆、第二屆《國際中外兒童文學論壇》研究成果,內(nèi)容涉及中國、歐美、俄羅斯、日本等地區(qū)和國家的兒童文學作品研究,從文學、文化、翻譯、語料庫建設等視角進行多維探討。兒童文學翻譯方向探討包括基于關聯(lián)翻譯理論、泰特勒的翻譯三原則、翻譯目的論、交際翻譯理論指導下的兒童文學作品翻譯及中國兒童文學在俄羅斯及歐美國家譯介研究;
本書收入青年學者趙霞赴劍橋大學兒童文學研究中心訪學期間與英國兒童文學學者、作家、翻譯家等的學術對談(另有央視記者一位)。全書分為10篇,合計共10萬字左右。參與對談的學者、作家及媒體人包括劍橋大學兒童文學研究中心主任凱倫·科茨(KarenCoats)、劍橋大學兒童文學研究中心學者喬·薩特里夫·桑德斯(JoeSutlif
本書是一部經(jīng)典名著解讀讀物,內(nèi)容由上學下達圣名傳、讀古今小說看百態(tài)人生、名著人物品評、有趣的靈魂、走進平凡的世界、遇見更好的自己等部分組成。全書以經(jīng)典名著為研究對象,結合教師在課堂教學中對名著的教學經(jīng)驗及學生年齡段的接受程度,梳理經(jīng)典名著中的典型人物形象,進行了提細致的解讀和深刻剖析。通過對名著典型人物形象的品評,巧設
“文學家生命虛構敘事”作為當代英語小說界的新興文類,兼具傳記寫實與小說虛構的雙重特點。本書包括六章內(nèi)容。第一章介紹研究緣起、研究背景、研究現(xiàn)狀、研究概述等;第二章集中對具體文類概念進行理論建構和解析;第三章探討文學家生命虛構從非虛構到生命虛構文類的轉(zhuǎn)變過程;第四章描述當代文學家生命虛構在后現(xiàn)代語境下的主要創(chuàng)作趨勢;第五