《公孫丑》涉及管仲、晏子、曾子、子路、孔子、告子、大禹、大舜、周公、商湯、北宮黝、孟施舍等眾多歷史人物,以及湯武吊伐革命、漢宣帝廢立太子等紛繁的歷史事件,南先生在講授時(shí)采用一貫的“經(jīng)史合參”、融會(huì)百家的方式,旁征博引、貫穿古今中外地對(duì)這些人物和事件給予了中肯而精辟的評(píng)價(jià)。他還將《公孫丑》與《禮運(yùn)篇》、《論語(yǔ)》等儒家經(jīng)典
林文慶是近代歷史上的傳奇人物,作為新加坡土生華人,他在英國(guó)取得醫(yī)學(xué)碩士學(xué)位,卻非常推崇中國(guó)傳統(tǒng)文化。林文慶擔(dān)任廈門(mén)大學(xué)校長(zhǎng)達(dá)16年時(shí)間,是一位在中國(guó)和新加坡都具有重要影響的教育家,也是一位具有西學(xué)背景卻傾心儒學(xué)的思想家,他用中文和英文留下了大量關(guān)于儒學(xué)的文章。嚴(yán)春寶編著的《林文慶儒學(xué)文選譯注》中對(duì)林文慶用中文寫(xiě)的文章
經(jīng)典與名著是人類(lèi)文明的積累和文化思想的結(jié)晶,凝結(jié)了人類(lèi)的智慧,對(duì)人類(lèi)歷史產(chǎn)生了重大的影響;經(jīng)受了時(shí)間的考驗(yàn),并得到了讀者的認(rèn)可。當(dāng)今社會(huì),我們更需要通過(guò)閱讀名著來(lái)穿越歷史隧道,了解世界各國(guó)精彩的歷史文化和藝術(shù)成就,從而獲得啟發(fā),拓展人生。 中外名著的作用,就像是為我們的心靈打開(kāi)一扇又一扇窗戶。高爾基說(shuō)過(guò):書(shū)籍是人類(lèi)進(jìn)步
本叢書(shū)為二十世紀(jì)二三十年代商務(wù)印書(shū)館王云五主編《萬(wàn)有文庫(kù)》之子系,奉獻(xiàn)給廣大國(guó)學(xué)愛(ài)好者。原叢書(shū)共60種,考慮到難易程度、四部平衡、篇幅等因素,在廣泛征求專(zhuān)家意見(jiàn)基礎(chǔ)上,現(xiàn)刪減為34種30冊(cè),基本保留了原書(shū)的篇章結(jié)構(gòu)。因應(yīng)時(shí)勢(shì)有極少量的刪節(jié)。原文部分,均選用通用、權(quán)威版本全文校核,參以校訂者己見(jiàn)做了必要的校核和改訂。為閱
《論語(yǔ)(中、日文對(duì)照版)(套裝上下冊(cè))》是一部語(yǔ)錄體思想散文集。早在春秋后期孔子設(shè)壇講學(xué)時(shí)期,其主體內(nèi)容就已初始創(chuàng)成;孔子去世以后,他的辮子和再傳弟子代代傳授他的言論,并逐漸將這些口頭記誦的語(yǔ)錄言行記錄下來(lái),集腋成裘,最終在戰(zhàn)國(guó)初年匯輯論纂成書(shū),因此稱(chēng)“論”!墩撜Z(yǔ)(中、日文對(duì)照版)(套裝上下冊(cè))》主要記載孔子及其弟子
《論語(yǔ)(中、韓文對(duì)照版)(套裝上下冊(cè))》是一部語(yǔ)錄體思想散文集。早在春秋后期孔子設(shè)壇講學(xué)時(shí)期,其主體內(nèi)容就已初始創(chuàng)成;孔子去世以后,他的辮子和再傳弟子代代傳授他的言論,并逐漸將這些口頭記誦的語(yǔ)錄言行記錄下來(lái),集腋成裘,最終在戰(zhàn)國(guó)初年匯輯論纂成書(shū),因此稱(chēng)“論”!墩撜Z(yǔ)(中、韓文對(duì)照版)(套裝上下冊(cè))》主要記載孔子及其弟子
《論語(yǔ)(中、德文對(duì)照版)(套裝上下冊(cè))》是一部語(yǔ)錄體思想散文集。早在春秋后期孔子設(shè)壇講學(xué)時(shí)期,其主體內(nèi)容就已初始創(chuàng)成;孔子去世以后,他的辮子和再傳弟子代代傳授他的言論,并逐漸將這些口頭記誦的語(yǔ)錄言行記錄下來(lái),集腋成裘,最終在戰(zhàn)國(guó)初年匯輯論纂成書(shū),因此稱(chēng)“論”。《論語(yǔ)(中、德文對(duì)照版)(套裝上下冊(cè))》主要記載孔子及其弟子
孔子(公元前551年-前479年)是中國(guó)古代偉大的思想家、教育家、儒家學(xué)派的創(chuàng)始人,也是舉世公認(rèn)的世界十大歷史文化名人之一?鬃铀枷牒陀煽鬃娱_(kāi)創(chuàng)的儒家思想,構(gòu)成了中華民族傳統(tǒng)文化的基礎(chǔ),深刻影響了二千五百年來(lái)中國(guó)社會(huì)的各個(gè)方面,對(duì)人類(lèi)思想和文化的發(fā)展起到了重要的推動(dòng)作用。漢朝思想家班固曾說(shuō):“《論語(yǔ)》者,孔子應(yīng)答弟子時(shí)
古今注譯《莊子》的人很多,卻都陳陳相因,少有新解。作者侯柯芳站在前人肩上,在尊重《莊子》傳統(tǒng)的研究成果以外,有自己獨(dú)到的新解,當(dāng)然,這種新解乃是有根據(jù)的一家之言,不能毫無(wú)根據(jù)地發(fā)揮!<莊子>新解》各篇均包括原文、略注、直譯、簡(jiǎn)析。原文,取王先謙集注本(《諸子集成》版);略注:不注文意,盡量少注句意;直譯:譯文力求準(zhǔn)確
《論語(yǔ)》是記載我國(guó)古代著名思想家孔子及其弟子言行的語(yǔ)錄,一共二十篇,是我國(guó)古代儒家經(jīng)典著作之一,是流傳下來(lái)的語(yǔ)錄體的匯編。 孔子是《論語(yǔ)》描述的中心,書(shū)中不僅有關(guān)于他的儀態(tài)舉止的靜態(tài)描寫(xiě),而且有關(guān)于他的個(gè)性氣質(zhì)的傳神刻畫(huà)。此外,圍繞孔子這一中心,《論語(yǔ)》還成功地刻畫(huà)了一些孔門(mén)弟子的形象。如子路的率直魯