《資治通鑒》記載了從戰(zhàn)國(guó)到北宋一千余年間歷史的風(fēng)云變幻,記載了歷代王朝的盛衰興亡。無(wú)論是在史學(xué)史,還是在文學(xué)史上,它都占有舉足輕重的地位,和司馬遷的《史記》并稱“史學(xué)雙璧”。
《中華傳統(tǒng)文化經(jīng)典選讀》是高等學(xué)校通識(shí)課程系列教材!吨腥A傳統(tǒng)文化經(jīng)典選讀》精選文質(zhì)兼美、有益“立德樹(shù)人”的散文、詩(shī)歌、名言,編輯成大學(xué)通識(shí)教育讀本。內(nèi)容分“散文”“詩(shī)歌”“名言”和“附錄”四個(gè)部分,突出了“修身為本”“仁者愛(ài)人”“和而不同”“天下為公”等價(jià)值觀念的統(tǒng)攝作用。隨文配有簡(jiǎn)要的“提示”“注釋”“譯文”“解讀
《記住鄉(xiāng)愁(第一季)》以千百年傳承的“忠孝勤儉廉,仁義禮智信”美德為緯,選取全國(guó)各地有代表性的古村落為經(jīng),將傳統(tǒng)文化精髓通過(guò)淳樸真切的古村風(fēng)土人情娓娓道來(lái)。行文以同名紀(jì)錄每集的故事腳本為核心,圖文并茂,一個(gè)個(gè)古村落鮮活的故事中展現(xiàn)傳統(tǒng)文化在民間的延續(xù)和發(fā)揚(yáng),探尋古老文明以怎樣的形式“活”在當(dāng)下。還有6位文化名家郭文斌、
《中國(guó)歷史與人物圖譜》以時(shí)間為主線,通過(guò)對(duì)中國(guó)歷史的介紹,主要的歷史事件,歷史人物,政權(quán)的存在時(shí)間和變化過(guò)程都以圖像文字的形式表現(xiàn)出來(lái),對(duì)普及歷史知識(shí)會(huì)收到良好的效果。每一個(gè)時(shí)間段上都可看到并列存在的政權(quán),帝王,年號(hào)和變化過(guò)程,并巧妙的利用“圖形語(yǔ)言”解決了復(fù)雜的文字?jǐn)⑹鰡?wèn)題。不大的篇幅卻囊括了全部的中國(guó)歷史,可謂既濃
《龍顯昭學(xué)術(shù)論文集》是學(xué)術(shù)類著作。龍顯昭先生是川內(nèi)知名史學(xué)家,于秦漢史、宗教史、巴蜀史研究頗有建樹(shù)!洱堬@昭學(xué)術(shù)論文集》收錄龍先生發(fā)表過(guò)的學(xué)術(shù)論文50篇,代表了其各個(gè)時(shí)期的學(xué)術(shù)成果,有較高出版價(jià)值。
本書(shū)主要內(nèi)容包括:以德治兵者得天下——再讀《孫子兵法》;宗法制度;古禮、孔子改制與儒學(xué)的現(xiàn)代轉(zhuǎn)化;文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展與社會(huì)價(jià)值取向;心理健康與自我調(diào)節(jié)等。
高萬(wàn)隆、王愛(ài)琴、弗朗西絲·惠特曼編寫(xiě)的《中華文化語(yǔ)匯翻譯》首先突出中華文化特色,語(yǔ)匯涵蓋中華文化的各個(gè)方面,以盡可能對(duì)等的英譯力求準(zhǔn)確地傳達(dá)中華文化語(yǔ)匯的豐富內(nèi)涵,尤其集中翻譯極具中華文化特色的用語(yǔ)詞句、典籍名篇、文史事件、文學(xué)藝術(shù)、流派社團(tuán)、風(fēng)物遺跡、民俗風(fēng)情等。與一般漢英詞典不同的是,該項(xiàng)目的目的是提供對(duì)等的翻譯而
本書(shū)從傳統(tǒng)文化中選取跟教育、科學(xué)、藝術(shù)、工藝、人文、生活等方面相關(guān)的內(nèi)容,分類予以編排,具體涉及到中國(guó)古代的教育理念,科學(xué)成果,藝術(shù)門(mén)類、人文精神及生活情趣等知識(shí),并配以大量精美的插圖。
基本信息商品名稱:中國(guó)文化教程出版社:西安交通大學(xué)出版社出版時(shí)間:2015-08-01作者:黃高才譯者:開(kāi)本:16開(kāi)定價(jià):36.00頁(yè)數(shù):275印次:1ISBN號(hào):9787560575308商品類型:圖書(shū)版次:1
基本信息商品名稱:三十世家-圖說(shuō)史記-下出版社:西安交通大學(xué)出版社出版時(shí)間:2015-08-01作者:強(qiáng)尚龍譯者:開(kāi)本:16開(kāi)定價(jià):34.80頁(yè)數(shù):259印次:1ISBN號(hào):9787560577890商品類型:圖書(shū)版次:1