《學(xué)點(diǎn)音韻學(xué)》作為“小書”的基礎(chǔ),除進(jìn)行了補(bǔ)訂之外,還收錄了一些有關(guān)應(yīng)用音韻學(xué)性質(zhì)的內(nèi)容,即討論古籍中某些字詞的讀音問題的短文和兩則音韻學(xué)故事。雖然也多是發(fā)表過的,但乘此機(jī)會集結(jié)在一起,希望能實(shí)現(xiàn)主編伯慧兄的“語言文字學(xué)‘從實(shí)踐中來,到實(shí)踐中去’的理念”,對幫助讀者“掌握語文知識,提高語文水平”起一點(diǎn)點(diǎn)作用。不當(dāng)之處,
《臨時(shí)急需一句話:上海話(2011新版)》是一本應(yīng)急性質(zhì)的書,為在上海旅游的外國人和外省市人而編寫,供他們在生活、商務(wù)、社交場合中用上海話與他人溝通。哪怕他們對上海話一無所知,也可以依據(jù)本書的普通話注音或漢語拼音注音,在緊急場合講出需表達(dá)的上海話,以解燃眉之急。
《臨時(shí)急需一句話:日語(2011新版)》共分常用單詞及日常用語、應(yīng)急口語、日本國情況簡介三大部分,并附有有關(guān)知識的介紹和應(yīng)注意的事項(xiàng)等!杜R時(shí)急需一句話:日語(2011新版)》所選內(nèi)容全部是日常生活中的常用句子,內(nèi)容實(shí)用性強(qiáng)、涉及面廣、使用方面,每個例句按漢語、日語、漢語近似音、漢字諧音的順序排列。
《臨時(shí)急需一句話:廣東話(2011新版)》是一本應(yīng)急性質(zhì)的書,為在廣東旅游的外省市人和外國人而編寫,供他們在生活、商務(wù)、社交場合中用廣州話與他人溝通。哪怕他們對廣州話一無所知,也可以依據(jù)本書的普通話注音或漢語拼音注音,在緊急場合講出需表達(dá)的廣州話,以解燃眉之急。
當(dāng)你到國外旅游,或在國內(nèi)遇到外國人時(shí),如何與外國人在語言上溝通,金元培、金鐘太主編的《臨時(shí)急需一句話:韓語(2011新版)》將為您提供常用的簡短會話!杜R時(shí)急需一句話:韓語(2011新版)》在手,一看就懂,一用就會,對未專門學(xué)過外語的人來說,是一套難得的好書。
Thecurrentbookintegratestheorywithpractice.Itcombinesgeneralmethodologywiththespecificissueoflanguageanxiety.Thebookisintendedtoequipbeginningresearcherswithbas
《語料庫翻譯學(xué)概論》介紹語料庫翻譯學(xué)的基本概念、理論基礎(chǔ)和發(fā)展演變,分析語料庫翻譯學(xué)的研究內(nèi)容、研究路徑、面臨的問題和發(fā)展前景,重點(diǎn)闡述譯學(xué)研究語料庫的建設(shè)及其在翻譯學(xué)研究中的具體應(yīng)用,如基于語料庫的翻譯語言特征、譯者風(fēng)格、翻譯規(guī)范等理論層面的研究,基于語料庫的翻譯實(shí)踐和翻譯教學(xué)的等應(yīng)用層面的研究以及基于語料庫的口譯研
《先設(shè)消解機(jī)制的分析》共分七章,簡述先設(shè)的定義、先設(shè)研究中的基本概念、先設(shè)研究的意義以及理論研究的背景和研究方法。介紹了先設(shè)的動態(tài)理論研究,主要介紹了目前在該研究領(lǐng)域中最具影響力的兩個理論,即先設(shè)的約束理論和語境滿足理論,介紹了先設(shè)的約束消解、納入消解、架橋消解。
千百萬棟在藍(lán)天白云底下、大地之上拔地而起的房屋是中華和平崛起、成為世界第二大經(jīng)濟(jì)體的凸顯符號,也是我中華民族找回自信的象征。從符號學(xué)的觀點(diǎn)看,建筑學(xué)是符號學(xué)的一部分。符號學(xué)是個大圓圈。建筑學(xué)是個小圓圈。大包容小。本質(zhì)上,符號或象征(Symb01)是人的想象力(TheHumanImagination)的創(chuàng)造物。正是人能創(chuàng)
《口譯訓(xùn)練指南》既是中譯翻譯文庫·口筆譯教學(xué)與研究叢書之一 也是中譯翻譯專業(yè)研究生系列教材重點(diǎn)圖書。 《中譯翻譯教材·翻譯專業(yè)研究生系列教材:口譯訓(xùn)練指南》精辟闡述了口譯培訓(xùn)的基本方法深刻理解話語的意思,用譯入語重新表達(dá)講話者的思想,同時(shí)遵守譯入語的語言規(guī)則。 《中譯翻譯教材·