書(shū)單推薦
更多
新書(shū)推薦
更多
當(dāng)前分類(lèi)數(shù)量:4967  點(diǎn)擊返回 當(dāng)前位置:首頁(yè) > 中圖法 【H0 語(yǔ)言學(xué)】 分類(lèi)索引
  • 翻譯通論(高等學(xué)校翻譯專(zhuān)業(yè)本科教材)
    • 翻譯通論(高等學(xué)校翻譯專(zhuān)業(yè)本科教材)
    • 劉敬國(guó) 主編/2011-3-1/ 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社/定價(jià):¥28.9
    • 本書(shū)結(jié)合復(fù)旦大學(xué)翻譯專(zhuān)業(yè)課程多年的教學(xué)實(shí)踐編寫(xiě),使用對(duì)象為翻譯專(zhuān)業(yè)本科及英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)高年級(jí)學(xué)生。以及具備一定的翻譯基礎(chǔ)且希望對(duì)翻譯理論有進(jìn)一步了解的翻譯愛(ài)好者和研究人員!斗g通論》全書(shū)共12個(gè)單元,其主要特色有:漸次展現(xiàn)翻譯與翻譯研究豐寓多彩的歷史與現(xiàn)實(shí)圖景,為學(xué)習(xí)者提供寬闊的視平線;注重突出中外譯學(xué)研究界具有重要意義的

    • ISBN:9787513506281
  • 譯本比較與正誤
    • 譯本比較與正誤
    • 陳小全 編著/2011-3-1/ 北京大學(xué)出版社/定價(jià):¥24
    • 本書(shū)為北京大學(xué)MTI教育中心“翻譯實(shí)務(wù)與語(yǔ)言服務(wù)”系列叢書(shū)之一。本教材以語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)為理論基礎(chǔ),從文學(xué)與非文學(xué)翻譯對(duì)比人手,對(duì)翻譯中的一些重要問(wèn)題進(jìn)行了探討,其中包括詞語(yǔ)意義與翻譯對(duì)等、文化與修辭翻譯、英漢句法結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)換等等,另外還就翻譯中的數(shù)字表達(dá)、翻譯中的專(zhuān)業(yè)知識(shí)以及法律與合同文本翻譯進(jìn)行了專(zhuān)門(mén)介紹。書(shū)中緊密聯(lián)系MT

    • ISBN:9787301185995
  • 全國(guó)翻譯碩士專(zhuān)業(yè)學(xué)位(MTI)系列教材:計(jì)算機(jī)輔助翻譯
    • 全國(guó)翻譯碩士專(zhuān)業(yè)學(xué)位(MTI)系列教材:計(jì)算機(jī)輔助翻譯
    • 錢(qián)多秀/2011-3-1/ 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社/定價(jià):¥38.9
    • 全國(guó)翻譯碩士專(zhuān)業(yè)學(xué)位(MTI)系列教材包括筆譯、口譯、理論、通識(shí)和工具書(shū)五大系列,是國(guó)內(nèi)第一套專(zhuān)門(mén)針對(duì)MTI學(xué)生編寫(xiě)的專(zhuān)業(yè)教材,具有專(zhuān)業(yè)化、實(shí)踐性、應(yīng)用型的鮮明特色。整套教材以職業(yè)翻譯技能訓(xùn)練為核心,以應(yīng)用型翻譯理論為指導(dǎo),配合不同學(xué)科領(lǐng)域的專(zhuān)題訓(xùn)練,旨在完善學(xué)習(xí)者的翻譯學(xué)科知識(shí)結(jié)構(gòu),有效提高學(xué)習(xí)者口、筆譯實(shí)踐能力。《

    • ISBN:9787513506922
  • 語(yǔ)言與社會(huì)
    • 語(yǔ)言與社會(huì)
    • 陳建平/2011-3-1/ 高等教育出版社/定價(jià):¥27
    • 語(yǔ)言是人類(lèi)最重要的思維與交際工具,也是人類(lèi)各種文化的載體。由于語(yǔ)言是人類(lèi)最重要的文化領(lǐng)域之一,語(yǔ)言與社會(huì)、文化之間的緊密聯(lián)系因此成為人們關(guān)注的重要研究領(lǐng)域,并被稱(chēng)為社會(huì)語(yǔ)言學(xué)。作為對(duì)語(yǔ)言與社會(huì)文化的關(guān)系的一種跨學(xué)科研究,社會(huì)語(yǔ)言學(xué)涉及的領(lǐng)域極為廣泛,與社會(huì)科學(xué),尤其是社會(huì)學(xué)、人類(lèi)學(xué)、社會(huì)心理學(xué)和教育學(xué)等學(xué)科有著密切的聯(lián)

    • ISBN:9787040286250
  • 語(yǔ)文現(xiàn)代化論叢(第8輯)
    • 語(yǔ)文現(xiàn)代化論叢(第8輯)
    • 佚名/2011-3-1/ 語(yǔ)文出版社/定價(jià):¥25
    • 《語(yǔ)文現(xiàn)代化論叢(第8輯)》精選了“中國(guó)語(yǔ)文現(xiàn)代化學(xué)會(huì)第八次學(xué)術(shù)會(huì)議”論文及其他文章40篇。分設(shè)“紀(jì)念《漢語(yǔ)拼音方案》頒布50周年”、“漢語(yǔ)拼音之發(fā)展研究”、“漢語(yǔ)拼音教學(xué)研究”、“普通話推廣研究”、

    • ISBN:9787802414556
  • 全國(guó)翻譯碩士專(zhuān)業(yè)學(xué)位(MTI)系列教材:翻譯研究方法概論
    • 全國(guó)翻譯碩士專(zhuān)業(yè)學(xué)位(MTI)系列教材:翻譯研究方法概論
    • 佚名/2011-3-1/ 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社/定價(jià):¥49.9
    • 《全國(guó)翻譯碩士專(zhuān)業(yè)學(xué)位(MTI)系列教材:翻譯研究方法概論》共十四章,介紹了翻譯研究中的常用方法,有助于培養(yǎng)學(xué)習(xí)者使用科學(xué)的方法進(jìn)行翻譯研究的意識(shí),增強(qiáng)研究的理?yè)?jù),提高理論思維能力,將研究結(jié)果建立在充分論證的基礎(chǔ)上,使研究最大限度地趨于合理化、科學(xué)化,更好地凸顯研究?jī)r(jià)值與意義!度珖(guó)翻譯碩士專(zhuān)業(yè)學(xué)位(MTI)系列教材:

    • ISBN:9787513504560
  • 翻譯學(xué)的哲學(xué)視野
    • 翻譯學(xué)的哲學(xué)視野
    • 董明 著/2011-3-1/ 國(guó)防工業(yè)出版社/定價(jià):¥19
    • 傳統(tǒng)哲學(xué)是概念哲學(xué),與現(xiàn)實(shí)處于隔絕狀態(tài)。傳統(tǒng)翻譯學(xué)是規(guī)范翻譯學(xué),讓譯者承擔(dān)無(wú)法完成的使命,與翻譯實(shí)踐是兩層皮。如何使哲學(xué)服務(wù)于現(xiàn)實(shí),如何使翻譯實(shí)踐與翻譯理論形成良性互動(dòng),如何使翻譯學(xué)更加系統(tǒng)化,這些都是亟待解決的問(wèn)題!斗g學(xué)的哲學(xué)視野》將本著認(rèn)識(shí)世界和改造世界的后現(xiàn)代哲學(xué)精神,探討哲學(xué)與翻譯、傳統(tǒng)翻譯學(xué)、描述翻譯學(xué)與

    • ISBN:9787118073676
  • 演講與口才
    • 演講與口才
    • 廖超慧 編/2011-3-1/ 華中科技大學(xué)出版社/定價(jià):¥27
    • “說(shuō)話”是人的一種本能,自然不包括那些先天患有心理和生理疾病的人。但是,“會(huì)說(shuō)話”也就是通常所說(shuō)的“口才好”則是需要后天訓(xùn)練的。演講與口才正是一門(mén)理論與實(shí)踐結(jié)合且注重實(shí)訓(xùn)的課程,F(xiàn)代人,尤其是開(kāi)拓性人才,他們都力求擁有一個(gè)左右逢源:廣結(jié)人緣的“氣場(chǎng)”,因?yàn)樗麄兩钪航柚皻鈭?chǎng)”能開(kāi)啟成功之路的大門(mén)。所謂“氣場(chǎng)”,簡(jiǎn)單地

    • ISBN:9787560969510
  • 語(yǔ)法理論
    • 語(yǔ)法理論
    • 高名凱 編/2011-3-1/ 商務(wù)印書(shū)館/定價(jià):¥26
    • 《語(yǔ)法理論》初版于上世紀(jì)60年代,該書(shū)全面論述了普通語(yǔ)法學(xué)的一些重大理論問(wèn)題,提出了應(yīng)區(qū)分語(yǔ)法形式學(xué)和語(yǔ)法意義學(xué)的觀點(diǎn),并應(yīng)用于語(yǔ)法和句法的研究,學(xué)術(shù)價(jià)值較高!墩Z(yǔ)法理論》對(duì)于今天的語(yǔ)言學(xué)研究仍具有重要的參考價(jià)值。

    • ISBN:9787100076715
  • 歷史語(yǔ)言學(xué):方音比較與層次(GG)
    • 歷史語(yǔ)言學(xué):方音比較與層次(GG)
    • 侍建國(guó)/2011-2-1/ 中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社/定價(jià):¥88
    • 跨語(yǔ)言文化研究涵蓋中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)和外國(guó)語(yǔ)言文學(xué),不僅是這兩個(gè)學(xué)科之綜合,而且極具邊緣交叉學(xué)科之特性。本書(shū)為《跨語(yǔ)言文化研究》第16輯,分為特約論文、文學(xué)與文化、語(yǔ)言與文化、翻譯與文化、文化與數(shù)學(xué)、語(yǔ)言與教學(xué)多個(gè)欄目,包含數(shù)十篇文章。本書(shū)旨在向廣大讀者,尤其是跨語(yǔ)言文化研究學(xué)界和第二語(yǔ)言(外語(yǔ))教育界的學(xué)者,展現(xiàn)獨(dú)特的視角

    • ISBN:9787520395359