功能語言學年度評論(第3卷)
本系列教材是我國首套英語語言文學專業(yè)研究生教材,強調科學性、系統(tǒng)性、規(guī)范性、先進性和實用性,力求體現(xiàn)理論與應用相結合,介紹與研究相結合,史與論相結合,原創(chuàng)與引進相結合,全面融會貫通。每一種教材都能夠反映出該研究領域的新理論、新方法和新成果。本系列教材涵蓋了語言學、語言教學、文學理論、原著選讀等領域,可作為我國英語語言文
問卷調查在第二語言研究中應用廣泛,問卷的質量往往決定了研究的質量。本書針對問卷設計、實施、數(shù)據分析等各個階段為讀者提供了全面指導,以幫助使用者設計一份有效的問卷。佐爾坦·德爾涅伊編著的《第二語言研究中的問卷調查方法》包括五章:第一章探討了問卷的性質、優(yōu)缺點,及問卷在定性、定量研究中的應用;第二至四章通過大量實例分別詳細
啟動研究方法是心理語言學的重要研究工具之一,于20世紀80年代起被用于第二語言習得研究。本書全面介紹了啟動研究方法的使用、設計和實施,以及在啟動研究中如何分析數(shù)據和報告研究結果。全書共五章:第一章綜述啟動研究方法在語言學習與使用的相關研究中的應用。第二至四章分別介紹三種啟動研究方法一一聽覺啟動法、語義啟動法和句法啟動法
《新聞翻譯:理論與實踐》分為“理論指導篇”、“實踐思考篇”和“翻譯研究篇”3大板塊,共15章。“理論指導篇”是對新聞翻譯相關理論的闡釋,比如德國功能派理論、意識形態(tài)與贊助人理論以及有關硬新聞、軟新聞的寫作和翻譯等。“實踐思考篇”是全書的主要篇幅,闡述新聞翻譯的原則、策略和技巧,討論從詞匯到篇章每一個層次的翻譯轉換問題,
《科技翻譯能力拓展研究》針對當前科技翻譯研究中存在的問題及面臨的困境,取英漢對比及美學研究視角,結合當代語言學理論,從詞法、句法及語篇銜接等方面系統(tǒng)地探討了科技翻譯研究中的新思路和新方法。《科技翻譯能力拓展研究》適合各專業(yè)研究生、英語專業(yè)高年級本科生及翻譯愛好者使用。
一、《古今中外休閑娛樂歇后語大全》共收入民問流傳的5000多種古今中外休閑娛樂歇后語20 000多條。是我國目前第一部專題休閑娛樂歇后語圖書。 二、休閑娛樂歇后語一般都由前后兩部分組成,前一部分用來對某一休閑娛樂的行為動作,情況狀態(tài)加以比喻、形容或描繪,后一部分用來對前一部分所說的意思加以解說和說明。前一部分的取材十
本書為《學行堂語言文字論叢》的第一輯,所收文章為2010年重慶市語言學研究生學術論壇所提交的論文。本次論壇由西南大學研究生部主辦,西南大學漢語言文獻研究所承辦,是重慶市首次舉辦的語言學研究生學術論壇。論壇于2010年11月2日至4日在西南大學舉行,以“語言文字理論與應用”為總主題,下設語法學、詞匯學、文字學、語言文字
《演講與口才》是高等職業(yè)教育各專業(yè)通用的一門基礎技能訓練課。它從職業(yè)教育的培養(yǎng)目標出發(fā),重在培養(yǎng)學生的實用口語表達能力,以適應將來工作、生活的實際需要,是一門可以提高高職高專學生綜合職業(yè)素質的實用能力訓練課程。本書以培養(yǎng)學生的語言表達技能為主要目標,在綜合介紹演講與口才理論知識的基礎上,選取典型實例進行評析,并給學生以
《邏輯·語法·修辭(第2版)》遵循這一理念,把邏輯、語法與修辭三門學科合編在一起,讀者既能簡要了解三門學科的基本理論,又能在相互比照中悟其關聯(lián),諳其義理。通過揭示邏輯與語法、修辭之間的內在聯(lián)系,了解邏輯在語言表達中的深層涵義及引領作用!哆壿?語法?修辭(第2版)》敘述簡明、例證豐富,三科內容,既可分讀,也可總覽。其中