本書在語言類型學(xué)理論框架內(nèi)對(duì)比研究了漢語和塔吉克語信息結(jié)構(gòu)的共性和類型,以此為基礎(chǔ),綜合運(yùn)用語料庫(kù)語言學(xué)理論、中介語理論、第二語言習(xí)得理論、認(rèn)知語言學(xué)理論等,從塔吉克斯坦學(xué)生輸出漢語語料入手,在自建漢語中介語語料庫(kù)的基礎(chǔ)上,有針對(duì)性地分析了塔吉克斯坦學(xué)生漢語語序信息結(jié)構(gòu)和漢語句式信息結(jié)構(gòu)的習(xí)得情況。本書注重解決漢語作為
本書共八個(gè)模塊,除第一模塊緒論介紹應(yīng)用文的基礎(chǔ)知識(shí)外,其余七個(gè)模塊分別為日常文書、禮儀文書、事務(wù)文書、黨政機(jī)關(guān)公文、傳播文書、科技文書和經(jīng)濟(jì)文書七個(gè)大類。
本書采用目前較為先進(jìn)的調(diào)查手段和實(shí)證性的研究方法,選取較為典型的漢語學(xué)習(xí)者,對(duì)漢語學(xué)習(xí)者交際策略的使用情況及其規(guī)律進(jìn)行了全面而系統(tǒng)的調(diào)查研究,得出了較為科學(xué)可信的研究結(jié)論。
致使范疇是人類語言中普遍存在的一個(gè)語義范疇,也是語言學(xué)界關(guān)注的一個(gè)熱點(diǎn)。上古漢語到中古漢語致使范疇的表現(xiàn)形式主要是使動(dòng)用法、使令句和述結(jié)式。漢語從上古到中古呈現(xiàn)出從綜合到分析的發(fā)展趨勢(shì)。在這個(gè)大背景下,本書從歷時(shí)的角度全面細(xì)致地考察了使令句、使動(dòng)用法和述結(jié)式這三種致使范疇的表現(xiàn)形式從上古到中古的變化,以及它們?cè)谧兓^程
本書分為八部分,主要內(nèi)容包括:高職院校語文課程教育概論;信息化語文教學(xué)模式的現(xiàn)狀;高職院校大學(xué)語文課程的定位;高職語文教學(xué)模式等。
本專著主要研究中日韓三國(guó)的家族關(guān)系諺語。其中以夫妻關(guān)系、父母與子女關(guān)系、婆媳關(guān)系為中心,對(duì)三國(guó)的諺語所表達(dá)的含義進(jìn)行對(duì)比分析。分析資料選用韓國(guó)語的《俗談辭典》(李基文編1997、諺語總數(shù):7,200例),漢語的《漢語諺語辭典》(孟守介等1990、諺語總數(shù):6,546例)。即分析在諺語中夫妻之間如何評(píng)價(jià)丈夫、妻子以及兩者
全書擷取了三十六個(gè)以“心”為偏旁部首的漢字,結(jié)合中國(guó)傳統(tǒng)文化中儒家思想的理論學(xué)說,探究這些漢字背后所蘊(yùn)含的哲學(xué)思想和處世智慧。全書共分三十六篇,每個(gè)漢字為一篇,每篇均由“解”“悟”“行”三個(gè)部分組成,其中“解”是結(jié)合《說文解字》《廣韻》等中國(guó)傳統(tǒng)語言學(xué)著作,對(duì)該漢字的文字義和字外義進(jìn)行全面解讀;“悟”是結(jié)合儒家思想中各
本書是上海市哲社項(xiàng)目《基于語料庫(kù)的秦漢簡(jiǎn)帛用字習(xí)慣研究》、全國(guó)高校古籍整理研究委員會(huì)項(xiàng)目《秦漢簡(jiǎn)帛用字整理》的中期成果。全書是窮盡性地匯集目前已經(jīng)正式發(fā)表的秦漢簡(jiǎn)帛文獻(xiàn)中的用字辭例及統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)的工具書。本書主要收錄大小宗秦漢簡(jiǎn)文獻(xiàn)近80種,以斷代的形式編排,共4卷,分別為秦簡(jiǎn)牘卷、西漢早期簡(jiǎn)牘帛書卷、西漢中晚期簡(jiǎn)牘卷和東
大學(xué)漢語綜合教程3
本書分為公關(guān)類應(yīng)用文、職場(chǎng)類應(yīng)用文、創(chuàng)業(yè)類應(yīng)用文、常用專用類應(yīng)用文四章,包括條據(jù)、專用書信、求職文書、事務(wù)文書、調(diào)研文書、推廣文書、財(cái)經(jīng)文書、法律文書等內(nèi)容。