現(xiàn)代漢語辭規(guī)研究
《海峽華文教學》(第三輯)是海峽華文教學研究的論文合集。書稿由19篇論文組成,涉及海峽華文教學的許多方面,如海外華人學習華文影響因素分析、華文教材設計研究、語言研究、新技術在海峽華文教學中的應用等。雖然是論文匯集,但每篇獨立的論文邏輯清晰、嚴謹,語言表述準確、恰當,可供從事華文教育教學人員參考、學習。
《國際中文教育教學資源發(fā)展報告(2021)》是國際中文教育領域部全球中文教學資源發(fā)展報告,也是迄今為止調研范圍廣、涉及國家多、時間跨度長的國際中文教育教學資源報告。報告秉持標準引領、教材本位、數(shù)字融合、國別透視、專題前沿的理念,以事實為依據(jù),以數(shù)據(jù)為支撐,全方位展現(xiàn)新中國國際中文教育70余年的發(fā)展歷程和成果,向世界傳達
胡以魯《國語學草創(chuàng)》(1912)被學術界公認是中國學者所寫的部帶有強烈近現(xiàn)代中國語言學精神色彩的學術著作,在近現(xiàn)代中國語言學史上的地位可以和《馬氏文通》相提并論,但長期以來學者們對其重視不夠。本書對《國語學草創(chuàng)》進行了系統(tǒng)梳理的研究,對該書的性質進行了清晰的定位。本書共分為十三章,涉及《國語學草創(chuàng)》的理論價值,其與國外
為了反映漢語國際教育研究成果、推動漢語國際教育學科發(fā)展,本學報從多個角度匯集各國不同學科背景的學者在漢語國際教育方面的研究成果,包含漢語國際教育發(fā)展戰(zhàn)略研究、漢語國際教育教學研究、面向漢語國際教育的漢語研究、漢外對比與跨語言研究、漢語作為第二語言習得研究、孔子學院研究、中外文化交流互鑒研究等不同方向,希望能促進全球漢語
在工作中,作者享受著孩子王的樂趣,也思考著教學的點滴,總結課堂教學的不足,發(fā)現(xiàn)孩子們的閃光點,關注教育的長足發(fā)展,梳理管理的努力方向。本書主要記錄了作者二十年的教學思考,其中有好老師的標準,有與孩子相處的方法,有安全管理的建議,還有對社會現(xiàn)象的大膽質疑……
本教材適用于高級中文學習者,涵蓋了不同文體的寫作教學,包括記敘文、說明文、議論文。本教材具有如下特色:①編寫基于產(chǎn)出導向法理論;②具有明晰的教學流程,便于老師課堂操作;③凸現(xiàn)學生的寫作難點;④提供豐富多樣的練習;⑤標注了最新的詞語等級;⑥配有教師對作文點評的視頻。本教材一共12個單元,建議授課課時為64課時左右。
本書以謝利夫的文化語言學和于寧的認知語言學的文化模式為理論基礎,對比了英語和漢語中的基本顏色詞的分類、轉喻、隱喻、命題等方面的異同,由此得出英語和漢語的顏色概念化模式。本書對語言對比研究、跨文化研究、翻譯研究、語言教學及雙語詞典編撰具有借鑒意義,適合語言對比、跨文化、翻譯領域的研究者和教師參考使用。
《漢英詞語400例》中的實例源自作者多年的翻譯工作,包括400多個容易誤譯、誤用的條目,均結合地道的英文實例進行解析,以期幫助讀者理解、掌握并在實際中正確使用。本書實用性強,是現(xiàn)有漢英詞典的有益補充,尤其適合中高級水平的英語學習者和翻譯工作者使用。
本書借鑒教師學習理論,運用質性研究方法,全面深入考察一門對外漢語教師教育課程的教學歷史及教學過程,關注教師教育者與職前漢語教師兩類主體,探討教學理念及教學過程各個環(huán)節(jié)對職前漢語教師學習的促進作用。