本書的前三講將處理中世紀的法律塑造者——即首先介紹格蘭維爾與布雷克頓,他們是普通法之父與普通法的創(chuàng)立者;接著是愛德華一世(EdwardI,1239—1307年),正是在其當政期間(即1272—1307年),人們才開始看到普通法一些比較突出的特點;然后介紹利特爾頓(ThomasLittleton,1422—1481年)與
19世紀晚期,國際法作為一個新事物突然闖入了歷史舞臺。那么它究竟從何而來呢?《天下·法律帝國的鑄就:大英帝國法律史(1800-1850)》試圖從大英帝國在19世紀上半葉重塑帝國憲法并通過其構(gòu)建世界秩序的努力中探尋國際法的起源!短煜·法律帝國的鑄就:大英帝國法律史(1800-1850)》從殖
《英美刑法》以國外*論著為依據(jù),以英、美刑法通說體系為主干,介紹英美刑法的概念和沿革、英美刑法的淵源、合法性原則、犯罪的概念和分類、犯罪的構(gòu)成要素、刑事責任、辯護事由、不完整罪、共同犯罪、刑罰的基本理論、刑罰種類、刑罰裁量、刑罰執(zhí)行、刑罰消滅、侵害生命的犯罪、傷害身體的犯罪、風化犯罪、侵犯財產(chǎn)罪、交通肇事罪、誹謗及相關(guān)
國際金融關(guān)系紛繁復(fù)雜,隨著金融危機后各國和地區(qū)金融管制的加強,單純從私法角度來解決金融服務(wù)合同的法律適用問題,將受限于更多的強制性規(guī)則。 《歐盟金融服務(wù)合同法律適用問題研究》是系統(tǒng)研究國際金融領(lǐng)域法律適用問題的專著,明確了服務(wù)自由原則作為促進法律適用規(guī)則演進的內(nèi)在驅(qū)動力;對各種國際金融關(guān)系從法律適用的角度進行適當?shù)?類
理查德.波斯納是當代美國乃至世界法學(xué)界具有聲望的法學(xué)家之一,創(chuàng)作了大量頗富創(chuàng)見的作品,其中不少已在我國翻譯出版,深刻影響了法律學(xué)術(shù)界甚至實務(wù)界。而蘇力教授是將波斯納的學(xué)說與思想引介給國人的始作俑者。他組織翻譯了多部波斯納的代表性著作,是國內(nèi)研究波斯納學(xué)術(shù)觀點的專家。本書收錄了蘇力教授翻譯的多部波斯納作品的譯序或譯后記,
一部分逮誰批誰,主要收錄了作者為部分書籍寫的書評,文辭犀利,逮誰批誰,既把握好了批評的分寸,又用心透徹的理解了原作者的思路,充分凸顯了作者所要追求的學(xué)術(shù)批評的目的。 第二部分不務(wù)正業(yè),反映了作者對法律以外的其他相關(guān)學(xué)科的關(guān)注與思索,此外還涉及學(xué)術(shù)批評和西學(xué)中譯等制度問題。 第三部分敝帚自珍,主要介紹了作者為自己出版的著
《斯匹次卑爾根群島條約》是重要的國際條約。我國是《斯約》締約國,也是北極利益攸關(guān)方,分析《斯約》賦予締約國的權(quán)利,對于我國具有重要的理論意義和現(xiàn)實意義。本書詳細分析《斯約》適用范圍以及規(guī)定的各項制度,探究斯瓦爾巴地區(qū)周邊水域應(yīng)適用的法律制度和法律地位,分析中國依據(jù)《斯約》享有的權(quán)利和可獲得的利益,跟蹤《斯約》各締約國的
《歐盟食品法手冊》從一般性的法學(xué)研究和法律簡要,聚焦到歐盟的法律體系和機構(gòu)安排,再具體到歐盟食品基本法和一些重要的食品監(jiān)管議題,向讀者全面地介紹了歐盟食品法的演變和具體內(nèi)容。全書共分為三個部分,其中,前提條件包括法律簡介、國際食品法、歐盟的基礎(chǔ)認知等內(nèi)容;食品法的系統(tǒng)性分析包括《通用食品法》、污染物與受限物質(zhì)等內(nèi)容;選
《古希臘羅馬公民社會與法治理念》通過對歐洲古典城邦文明和法治文明的相互密切聯(lián)系和辨證發(fā)展的闡論,以及對這一歷史演進過程進行哲學(xué)的、思想文化的、社會結(jié)構(gòu)的以及政治、經(jīng)濟關(guān)系等多維視角審視與反思;對歐洲城市文明的起源與發(fā)展,尤其是城邦社會政治、經(jīng)濟和文化的發(fā)展與法治理念構(gòu)建的內(nèi)在關(guān)系進行研究探討。從而不僅追尋了法治文明的文
根據(jù)國家食品藥品監(jiān)督管理總局2016年工作重點加強食品藥品安全標準建設(shè)、各類企業(yè)生產(chǎn)經(jīng)營行為規(guī)范建設(shè)、藥品醫(yī)療器械研發(fā)技術(shù)指導(dǎo)原則建設(shè)、法規(guī)規(guī)章制度建設(shè)的要求,在總局領(lǐng)導(dǎo)下,經(jīng)過充分調(diào)研,啟動了《FDA食品藥品安全法律法規(guī)叢書》《EMEA與ICH法律法規(guī)叢書》的編譯,組織中國藥科大學(xué)、四川大學(xué)華西藥學(xué)院、中國藥典委員會