該書稿將2003年諾貝爾文學獎得主、荷蘭裔南非白人作家J.M.庫切放置于后殖民文化語境之中,考察其創(chuàng)作的后殖民文化特征,并試圖捕捉其創(chuàng)作中的某些本質(zhì)性內(nèi)涵。本書的發(fā)表,對中國當前文學界與學術界的同人理解后現(xiàn)代主義、后殖民文化理論的相關理論命題、后殖民文學形態(tài)、流散寫作的文化身份等問題,無疑都具有重大的認識價值和借鑒意義
本書是梅爾尼斯撰寫的第一部文學作品,1994年在紐約出版后反響強烈,已被譯成二十六種文字。該書講述的是有關界線的故事。男女的界線、深宮內(nèi)外的界線、老城新城的界線、愿望與規(guī)矩的界線……一個女孩企圖用她好奇的眼睛與純真的心去破解這些界線,于是,能背誦《一千零一夜》的哈比芭、全副武裝卻又戴滿首飾的達慕、莎瑪和布杜爾公主……深
學寫拼音+簡筆畫.下(幼兒描紅英漢對照)/學前寫畫練習
童話寓言故事新編