本選題是大谷實(shí)教授關(guān)于日本《醫(yī)師法》及相關(guān)醫(yī)事領(lǐng)域法律問題的最新見解,被稱為“醫(yī)學(xué)生、國家醫(yī)師考試考生、實(shí)習(xí)醫(yī)生等必讀的基本書目;是第一本系統(tǒng)、平實(shí)地闡釋作為醫(yī)事法之根基——《醫(yī)師法》的教科書”,其在日本醫(yī)事法領(lǐng)域的重要性不言而喻。作為面向日本醫(yī)學(xué)部與法學(xué)部的學(xué)生以及醫(yī)院在職醫(yī)生的入門教科書,本選題語言平實(shí)、邏輯縝密,
《刑法總論講義》集中、全面地闡述了日本著名刑法學(xué)者前田雅英的理論觀點(diǎn),第七版則更直率地呈現(xiàn)出前田教授的個(gè)人色彩。比起構(gòu)建理論體系,“前田說”更加重視提煉判例中的法理規(guī)則,所以“前田說”除了在學(xué)界特色鮮明、獨(dú)具一格之外,對日本的刑事司法實(shí)務(wù)也具有舉足輕重的影響。本書嚴(yán)格挑選出最重要的理論話題,對應(yīng)近年來的法律修正,網(wǎng)羅新
本書以比較研究為切入點(diǎn),基于中日兩國多數(shù)人侵權(quán)法領(lǐng)域的現(xiàn)有研究成果,對不同歷史階段的多數(shù)人侵權(quán)制度在理論研究與司法實(shí)踐中經(jīng)歷了怎樣的變化,以及如何適應(yīng)社會發(fā)展這一問題做出全面系統(tǒng)的理論闡述和分析。主要內(nèi)容以差異化地區(qū)經(jīng)濟(jì)發(fā)展過程中存在的生態(tài)環(huán)境損害救濟(jì)問題為考察對象,以《民法典》侵權(quán)責(zé)任編環(huán)境污染和生態(tài)破壞責(zé)任法律規(guī)范
本書主要對泰國知識產(chǎn)權(quán)法規(guī)條文進(jìn)行了較為系統(tǒng)和全面的翻譯,內(nèi)容不僅涵蓋專利 權(quán)、商標(biāo)權(quán)、著作權(quán)、商業(yè)秘密等權(quán)利保護(hù)法規(guī),同時(shí)還涉及泰國海關(guān)法、競爭法,以及 光盤制造、地理標(biāo)志、植物品種、集成電路布圖設(shè)計(jì)、傳統(tǒng)醫(yī)藥、知識產(chǎn)權(quán)法院訴訟程序 等領(lǐng)域的法規(guī),對深入研究泰國乃至東盟知識產(chǎn)權(quán)相關(guān)
本書以亞洲知識產(chǎn)權(quán)法制橫向比較為切入點(diǎn),系統(tǒng)分析了亞洲主要經(jīng)濟(jì)體的知識產(chǎn)權(quán)制度及其發(fā)展階段,論證了亞洲的多樣性對知識產(chǎn)權(quán)制度的影響,以及亞洲各主要經(jīng)濟(jì)體如何在為全球知識產(chǎn)權(quán)治理貢獻(xiàn)各自法域智慧的同時(shí),如何以鄰為師地取長補(bǔ)短,進(jìn)而優(yōu)化各自的知識產(chǎn)權(quán)法制。本書為系統(tǒng)分析亞洲知識產(chǎn)權(quán)法制這一議題的首部中文專著,填補(bǔ)了此領(lǐng)域研
本書為日本當(dāng)代著名刑法學(xué)者內(nèi)藤謙教授有關(guān)刑法理論史研究的集大成之作。全書共分三編。第一編梳理了目的行為論和法益理論的形成和發(fā)展過程,明確了法益保護(hù)思想的重要性,重整了法益理論并支持了結(jié)果無價(jià)值論。這種梳理使戰(zhàn)后日本刑法理論中行為無價(jià)值論與結(jié)果無價(jià)值論之爭的脈絡(luò)更為清晰,也使戰(zhàn)后日本的刑法立法和代表性判例有跡可循。第二編
本書解決專利損害賠償額度低這一世界性難題為出發(fā)點(diǎn),著眼于厘清規(guī)范的損害賠償概念,為日本《專利法》第102條構(gòu)建一套符合立法本意的解釋論體系。第1部分從四個(gè)維度展開論述:文理論從文義視角描繪第102條的制度本相;系譜論從時(shí)空視角梳理第102條的制度軌跡;制度論從比較法視角吸收了德國、美國的制度精華;解釋論從整合性視角擘畫
吉爾吉斯共和國是中國的友好近鄰和上海合作組織的創(chuàng)始國。習(xí)近平主席對吉國擔(dān)任輪值主席國以來,在推動各領(lǐng)域合作方面的工作給予高度評價(jià),并且表示,中方將繼續(xù)支持吉國經(jīng)濟(jì)社會發(fā)展。以法律手段維護(hù)中國赴吉國投資企業(yè)的合法利益,首先應(yīng)當(dāng)清晰明確的掌握吉爾吉斯共和國的投資法律制度。但是目前,理論和實(shí)務(wù)界將研究目光聚焦在整個(gè)中亞地區(qū)的
近十年來,東盟十國征信行業(yè)有了長足發(fā)展,呈現(xiàn)出百花齊放、快速成長的局面,各國的征信、評級制度不斷發(fā)布、修訂與完善。了解東盟十國征信市場相關(guān)法律法規(guī)是我國加強(qiáng)與東盟國家開展跨境征信合作的前提,目前國內(nèi)缺乏比較系統(tǒng)全面的關(guān)于東盟十國征信、信用評級法規(guī)制度的整理、編譯和研究。為此,中國東盟征信研究中心對東盟十國征信法規(guī)制度、
與一般的文化交流方式相比,法律移植有其特殊性。在古代東亞社會,亦存在著普遍性的法律移植現(xiàn)象,其中以朝鮮半島對中國法的移植最為持久,取得的成就也最令人矚目,在方法與路徑的選擇上亦最有代表性。在2000余年的移植過程中,高麗王朝(918-1392)較大規(guī)模地移植唐代法的活動,使半島成為了中華法系的一員。但由于高麗對唐代法制