每一種語言都有自己的語調(diào),漢語語調(diào)建立在漢語聲調(diào)基礎(chǔ)上,它的表現(xiàn)跟句法和語義層面密不可分。大多數(shù)漢語學(xué)習(xí)者即使能很好地掌握單字調(diào),但是在連讀語句中就立刻顯露出“洋腔洋調(diào)”,漢語語調(diào)教學(xué)是漢語作為第二語言教學(xué)中公認的難點。音高和時長是影響語調(diào)的兩個重要因素,筆者在整理前人對聲調(diào)、連讀變調(diào)、語調(diào)的實驗研究數(shù)據(jù)和文獻的基礎(chǔ)上
本書共收錄中文慣用語669條。編寫過程中,作者參閱了大量的有關(guān)書籍和報刊文章,在書后附有參考書目;還有一些網(wǎng)絡(luò)文章,雖無法聯(lián)系到真實作者,但也為本書貢獻了智慧。
本科院校無錫太湖學(xué)院使用的教材《大學(xué)語文》為基礎(chǔ)實施大學(xué)生應(yīng)用能力訓(xùn)練教材的編寫,以傳統(tǒng)經(jīng)典語文文本為教學(xué)基礎(chǔ),從文本出發(fā),設(shè)置實用訓(xùn)練項目,全書根據(jù)實踐能力的內(nèi)容分為:信息解碼、應(yīng)用寫作、口語表達、管理決策、創(chuàng)新思維五個部分,每部分各分為四章,將能力分解為四個方面進行訓(xùn)練和提升。各章體例:每章具體內(nèi)容包括:導(dǎo)言、理論
本教材分為兩大模塊,上篇為寫作模塊,向?qū)W生介紹寫作的基本概念、流程,并按照文本分類逐一講解審美文體、論說文體、校園常用文體、職場常用文體的寫作。下篇為門語表達模塊,講解實用的普通話測試、演講、辯論的技巧,以及職場中的口語交際和人際溝通技巧。教材打破傳統(tǒng)教材的編寫模式,以解決寫作或口語表達的項目任務(wù)為導(dǎo)向,在每個項目中設(shè)
本書共設(shè)十三章,首先對應(yīng)用文相關(guān)的基礎(chǔ)知識進行介紹,包括應(yīng)用文寫作總論、寫作流程和技巧、語言表達;之后分別分析了行政公文、事務(wù)文書、司法文書、商務(wù)文書、公關(guān)禮儀文書、科技文書、教育文書、傳播文書、日常文書、旅游文書的相關(guān)內(nèi)容,并適當(dāng)?shù)匕才帕藢懽饔?xùn)練,以使學(xué)習(xí)者可以及時檢驗學(xué)習(xí)效果。其中,第一至第三章為本書的總論性內(nèi)容,
本書對大學(xué)生寫作基礎(chǔ)及其能力培養(yǎng)進行了多維度研究。介紹了寫作的概念與特點,分析了寫作的性質(zhì)與重要意義;對文章的構(gòu)成要素——材料、主題、結(jié)構(gòu)、語言,文章的表達方式——敘述、描寫、議論、抒情、說明,進行了詳細闡釋;關(guān)注不同的寫作文體,分門別類地探討了文學(xué)作品、行政公文、議論性文章、日常應(yīng)用文、演講與辯論以及傳播類文章的寫作
本書共有六個模塊,分別從精神文化、制度文化、環(huán)境文化、藝術(shù)文化、行文文化、職場文化等方面,為普通高校的大學(xué)生提供一一個學(xué)習(xí)了解經(jīng)典文學(xué)作品及其所包含的中國古代語言文化常識的平臺,以中華民族的優(yōu)秀文化遺產(chǎn)來提高大學(xué)生的綜合人文素質(zhì)。通過豐富其人文精神來增強大學(xué)生欣賞美、創(chuàng)造美的人格力量,教學(xué)生學(xué)會做人,從而實現(xiàn)人生價值。
本書共六章,包括“譯音對勘”的原則與方法、“譯音對勘”與漢語通語及方言研究、“華夷譯語”譯音漢字研究、西夏“譯音對勘”資料研究等內(nèi)容。
《漢字應(yīng)用水平測試指導(dǎo)》是在編者曾主編的《漢字應(yīng)用水平測試與訓(xùn)練》教材基礎(chǔ)上,根據(jù)中華人民共和國教育部、國家語言文字工作委員會最新頒布的《漢字應(yīng)用水平等級及測試大綱》編寫的參考書,以供研習(xí)、訓(xùn)練、應(yīng)試之用。本書緊緊圍繞漢字應(yīng)用水平測試的內(nèi)容和題序、題型編寫,突出應(yīng)試指導(dǎo)的特點。同時,從總體上保持知識結(jié)構(gòu)和訓(xùn)練步驟的科學(xué)
本書共八章,內(nèi)容包括:國外第二語言習(xí)得研究綜述、國內(nèi)漢語作為第二語言的習(xí)得研究、影響第二語言習(xí)得的環(huán)境因素、影響第二語言習(xí)得的內(nèi)在因素、影響第二語言習(xí)得的認知因素、語言習(xí)得與漢語要素教學(xué)、第二語言習(xí)得的研究方法、漢語作為第二語言習(xí)得的專題研究。