本書聚焦于考研英語真題中的詞匯,逐年逐篇總結(jié)近20年考研英語中的真題詞匯;按照考查頻次逐個進(jìn)行標(biāo)注,以便考生規(guī)劃記憶;設(shè)置“易錯筆記”,可以幫助考生節(jié)省復(fù)習(xí)時間。本書將考研英語(二)近20年真題中涉及的考研詞匯按照真題試題順序進(jìn)行排列整合。這樣的體系設(shè)計可以幫助考生在復(fù)習(xí)考研真題的同時,快速突破每套真題涉及的各個題型下
本書內(nèi)容主要包括“一帶一路”與大學(xué)英語教學(xué)、跨文化交際的基礎(chǔ)理論,“一帶一路”倡議下跨文化交際教學(xué)的影響因素、現(xiàn)狀、意義、任務(wù)以及方法,“一帶一路”倡議下大學(xué)英語跨文化教學(xué)改革的教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)模式、教師、教材、教學(xué)評價,以及文化自信的樹立等。
本書主要對高職英語的教學(xué)進(jìn)行了探討。首先對高職英語教學(xué)的理論、現(xiàn)狀等進(jìn)行了梳理,然后對常用的高職大學(xué)英語教學(xué)法進(jìn)行了了分析,接著對大學(xué)英語教學(xué)改革的相關(guān)情況進(jìn)行了探討。以此為基礎(chǔ),對高職英語的教學(xué)模式、策略等做了較為詳盡的分析。最后對以詞匯和語法教學(xué)為例,從具體層面對英語教學(xué)改革做了探討。本書適合高職英語教師以及相關(guān)研
本書是翻譯官媽媽帶領(lǐng)兩個孩子做英語啟蒙的第一手經(jīng)驗總結(jié)而成的成長路線圖,適合2歲以上的孩子。全書從兒童身心發(fā)展及學(xué)習(xí)規(guī)律出發(fā),以聽、說、讀、寫、自然拼讀、英語游戲六大模塊建構(gòu)英語啟蒙的完整拼圖,同時從底層認(rèn)知上厘清了很多家長做英語啟蒙的觀念誤區(qū),解析了家長關(guān)心的英語啟蒙教育問題,提煉了有效的且便于操作的方法。跟著這本書
本書為大學(xué)英語四級考試輔導(dǎo)用書,依據(jù)歷年大學(xué)英語四級考試的往年真題及考試大綱編寫。主要內(nèi)容包括:歷年大學(xué)英語四級考試的真題及答案解析,大學(xué)英語四級考試標(biāo)準(zhǔn)模擬題及答案解析。真題解析通過對歷年命題規(guī)律及考點知識進(jìn)行分析,指出答題思路及方法,并提供題型演練詳解。本書適用于備考大學(xué)英語四級考試的廣大考生,能夠有效增強學(xué)生在練
本書由15個單元構(gòu)成,每個單元的主體是文選的英語原文,輔之以作者介紹、作品介紹、注釋、詞匯表、參考譯文,包括詩歌、小說等多種文學(xué)體裁。
我國有著五千年的悠久歷史,先賢先烈所傳承的文化文明,充滿了智慧和價值,作為中國人,我們有責(zé)任有使命,把我國的歷史和文化的精髓,通過教育,一代一代地傳承下去,傳播到世界各地。本書通過中英對照的雙語模式,收集28篇歷史文化小故事,讓我們在朗讀中國歷史故事的過程中,可以順便用朗讀的方式學(xué)習(xí)英語,輕松而有趣的學(xué)習(xí)方式,方便讀者
本書所有詞匯均選自歷年考研英語一的真題,根據(jù)科學(xué)的語料庫工具統(tǒng)計考頻,剔除過于生僻和簡單的部分,保留對解題有直接影響的核心詞匯。本書將真題核心單詞劃分為不同階段,幫讀者拆解背詞任務(wù),詞義全面,表述精煉,部分需重點掌握的詞匯還配有真題例句或常見搭配,便于讀者結(jié)合語境了解單詞的用法,讓記憶更加深刻。
本書貫穿“譯才不器”之理念,旨在使學(xué)生了解和掌握翻譯所需要的基礎(chǔ)性知識和技能以及如何在翻譯過程中更為有效地應(yīng)用這些知識和技能,達(dá)到學(xué)以致用的目的。主要分為五大部分:翻譯之道、翻譯之術(shù)、翻譯之藝、翻譯之器、翻譯之用,從不同角度和層面論述翻譯的道理和操作中的藝術(shù)與變通技巧,讓學(xué)生知其然、知其所以然,通過學(xué)習(xí)翻譯增強語言能力
本套教材是根據(jù)《高等職業(yè)教育?朴⒄Z課程標(biāo)準(zhǔn)(2021年版)》編寫而成,本套教材包括《新時代職業(yè)英語1》《新時代職業(yè)英語2》兩冊,《新時代職業(yè)英語1》包括“LongHistory”“Culture&”“1Ahrtt”CareerPlanningCareerDevelopmentCareerDreamProfes