《意大利語言文化多媒體教程:新視線意大利語3(中高級(jí))練習(xí)手冊(cè)》是從意大利著名語言教材出版社引進(jìn)的一套備受意大利語教學(xué)界推崇的意大利語教材。原版教材在意大利問世后,以其實(shí)用的教學(xué)理念取得了巨大的成功,且社會(huì)反響日益強(qiáng)烈。為了給學(xué)生提供一套適合現(xiàn)代社會(huì)需要的更加完善的教材,編者采納了使用這套教材的教師們寶貴的反饋意見,對(duì)
《新視線意大利語3(中高級(jí))(學(xué)生用書)(附CDaudio2張)》系統(tǒng)訓(xùn)練意大利語聽、說、讀、寫等基本語言技能,目標(biāo)語言水平相當(dāng)于歐盟語言能力參考標(biāo)準(zhǔn)B2-C1(中高級(jí))。中文版教材由32單元構(gòu)成。各單元結(jié)構(gòu)包括“準(zhǔn)備”“理解文章”“分析文章”“詞匯練習(xí)”“語法思考”“聽力練習(xí)”“口頭與筆頭練習(xí)”“語言練習(xí)”、“自測(cè)題
本教材的教學(xué)對(duì)象是意大利語本科三、四年級(jí)的學(xué)生,要求學(xué)習(xí)者的意大利語水平達(dá)到歐盟語言統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn)的B2級(jí)。本書分為十章,前七章以理論為主,后三章以實(shí)踐為主,真正做到理論與實(shí)踐相結(jié)合。本書的理論部分包括了翻譯概論、翻譯的性質(zhì)、翻譯的原則——翻譯三要素、翻譯和語篇的文體、中意文化與意漢翻譯、翻譯與對(duì)等、翻譯技巧和翻譯準(zhǔn)則等章節(jié)
這是一本適宜中國學(xué)生的傳統(tǒng)葡語語法書。與鄭定歐先生的《葡文文法》和王鎖瑛、魯宴賓的《葡萄牙語語法》相比,李飛的《葡萄牙語語法大全》在某些方面更詳細(xì)、更全面。例如:在說明某個(gè)特定的語法現(xiàn)象時(shí),他的舉例更多。不但列出正確的例句,而且也舉出錯(cuò)誤的例句,并加以比較說明。此外,在每個(gè)語法項(xiàng)目中盡可能地指出歐葡與巴葡之間的差異。相
這是專門為大學(xué)本科葡萄牙語專業(yè)編寫的一套基礎(chǔ)教材。首先將出版一、二兩冊(cè),供一年級(jí)使用。在此套教材的編寫過程中,遵循了這樣一個(gè)指導(dǎo)思想:對(duì)于每個(gè)單元所學(xué)的專題內(nèi)容,要盡可能全面地介紹相關(guān)的知識(shí)點(diǎn)。這樣一來,每個(gè)單元的信息量(包括詞匯、語法等)都比較大。因此,要求每周完成一個(gè)單元的學(xué)習(xí)有時(shí)是不太可能的。授課老師可根據(jù)實(shí)際情
意大利除了擁有優(yōu)美的自然環(huán)境,還保留了豐富的人類文化遺產(chǎn)。藝術(shù)大師們?cè)诶L畫、雕塑和建筑等各個(gè)方面為后人留下了無數(shù)驚世瑰寶。近年來,隨著中、意兩國各領(lǐng)域交流的增加,特別是隨著我國赴意大利進(jìn)修、留學(xué)、商貿(mào)合作人士的增多,在國內(nèi)掀起了一股學(xué)習(xí)意大利語的熱浪,為了滿足大家學(xué)習(xí)及練習(xí)意大利語口語的需要,我們編寫了《想說就說?意大
《季羨林全集(第9卷)·學(xué)術(shù)論著1:印度古代語言》為印度古代語言的學(xué)術(shù)論著!白詮奈以谒氖嗄昵伴_始研究梵文和巴利文的時(shí)候起,我就愛上了印度占代語吉!《裙糯Z言那些讓別人看起來極端枯燥乏味的語法現(xiàn)象,卻帶給我極大的愉快。所謂印度古代語言是籠統(tǒng)的說法。準(zhǔn)確一點(diǎn)說,應(yīng)該是印度中世語言,其中包括阿育王碑銘的語畝、巴利語
《意大利語B2考前沖刺模擬試題》由意大利資深外教根據(jù)歷年真題的標(biāo)準(zhǔn)編寫,包含意大利語語言水平考試的三類試題(CILS,CELI,PLDA),每類試題各三套模擬卷。
這是一部跨越了三個(gè)世紀(jì),直到現(xiàn)在還被使用的梵文教材。1869年初版問世,到現(xiàn)在已出到第十八版。與以往的版次相比,第十八版最大的亮點(diǎn)是增加了練習(xí)例句和閱讀文選,而這對(duì)學(xué)習(xí)一種語言尤其是成為文獻(xiàn)語言的梵文來說是必不可少的。本書據(jù)第十八版譯出。
本書將語法介紹和語法練習(xí)相結(jié)合,課后按小節(jié)設(shè)置了配套練習(xí)和答案,并給出了綜合練習(xí)。