本書根據(jù)應用型本科人才培養(yǎng)的特征,在參考近期新修訂和頒布的有關(guān)靠前貿(mào)易慣例和調(diào)研涉外企業(yè)對外貿(mào)人才需求的基礎上,以外貿(mào)業(yè)務實踐為主線,介紹了進出口買賣合同的具體內(nèi)容,以及合同訂立和履行的基本環(huán)節(jié)和一般做法。詳細闡述了進出口業(yè)務的交易磋商、函電往來、合同訂立、進出口合同履行及業(yè)務善后等各環(huán)節(jié)的實際操作過程,以及各主要環(huán)節(jié)
《新媒體視野下新聞寫作實訓教程》主要針對文字新聞稿,適用于網(wǎng)絡背景下的文字稿寫作教學,注重實用性,強調(diào)案例教學!缎旅襟w視野下新聞寫作實訓教程》的篇章結(jié)構(gòu)參照了絕大多數(shù)人對寫作知識體系的建構(gòu)標準,但對部分內(nèi)容進行了個性化的區(qū)分和歸納,也有部分內(nèi)容屬個人觀點,如微新聞部分,新華體、典型報道的特征以及新聞標題的制作技巧等。
本書是2005年8月由廣東高等教育出版社出版的《案例式演講與口才》(高職高專系列教材)的修訂版,原書出版6年來,得到省內(nèi)外十幾所高職高專院校的認可和選用,已第10次印刷,印數(shù)近5萬冊。現(xiàn)進行修訂,修訂版由中國水利水電出版社出版,書名改為《演講與口才案例教程》。修改的重點有3個:**,改變了編寫體例,按照知識目標-能力目
導語_點評_推薦詞
本書收取12篇國內(nèi)當代話語研究領域的學術(shù)成果,本冊文集包含以下主題:臨終關(guān)懷的話語分析考察、高校生命教育的話語分析考察、媒體事件的話語建構(gòu)分析、危機公關(guān)的話語構(gòu)建分析、話語分析視角下的文學傳播與跨文化交際、網(wǎng)絡新聞標題批評話語分析、國家文化形象外宣話語策略分析等。致力于認識話語在當代中國社會政治變革及國際交往和大眾傳媒
本書從企業(yè)應用角度介紹了項目管理的內(nèi)容和知識體系,著重闡述了系統(tǒng)管理思想在項目管理中的應用以及新經(jīng)濟環(huán)境下項目管理給企業(yè)帶來的新變革。全書共分十章,分別介紹了項目和項目管理概念,項目管理環(huán)境與企業(yè)戰(zhàn)略,項目論證與評估,項目計劃管理,項目時間管理,項目成本管理,項目質(zhì)量管理,項目信息與溝通管理,項目組織與人力資源管理以及
共分為十三章。*、二章對語言遷移的起源和本質(zhì),研究方法、范圍和目標作了詳細介紹。第三章至十二章為全書的主體,分別討論了在四個新視角下,詞匯、句法、語音和認知層面的遷移研究,每一部分均有編者點評。第十三章總結(jié)了新視角下二語學習中的遷移研究現(xiàn)狀,并對今后進一步的研究指出了方向。本書闡述清晰、研究豐富,作者集合中外遷移研究的
本書的主旨是講如何在說話中提高影響力,是一本針對青少年的如何提高口才的讀物。一方面該書通過大量的事例闡述了語言的重要性,同時介紹了演講、談判、辯論等重要的語言運用方面的方法、技巧。全書強調(diào)實踐性,通過大量的例子來表達作者的意圖。
本書以語言項的形式-意義制約關(guān)系為主線,把制約的視角拓展到語篇的層次,探索語篇的語義內(nèi)容和結(jié)構(gòu)的來源、成因,以及處理的方法,構(gòu)建一個完整的語篇語義分析和處理的體系。研究目標是在小句之下、句子層、句際關(guān)系、語篇層等四個層次上,討論知識整合、信息操作、形成推理、語義表征等方面語義操作,構(gòu)建一個綜合的、整體性的語篇語義分析和
本書匯總了作者馬厚生在19641983年34年間寫下的與應用寫作教學有關(guān)的文章,多數(shù)曾在發(fā)表在刊物上或在教材中使用過。全書分為4個部分,*部分為應用寫作教學探索;第二部分為自編教材前沿匯集;第三部分為論文教材閱讀隨記;第四部分為附錄。