本書對《蘭蕙同心錄》《蘭言述略》《蘭蕙小史》以及一九四九年以前的大部分存世品種進行了介紹與分析,包括當年下山、選育、品種特點、流傳的歷史和相關人物。文中收錄的蘭蕙新老品種僅占很少一部分。本書則進行了全面的歸納和補充,F(xiàn)今無論在全國哪個城市,這些蘭種都可以得到栽培。
孔孚詩文書論集(全五冊)
《古籍文獻》是為南京博物院珍藏大系其中一本,此本精選南京博物院館藏古籍文獻200余幅,記錄了晉唐寫經,宋元刻本,明刻本,清代刻本、抄本和稿本,以及一些明清地圖。這些資料,數(shù)量大,內容豐厚,反映出一定歷史時期政治、經濟、社會、文化等方面的重要內容。
林紓是近代重要的翻譯家、小說家、古文家、古文理論家、古文選評家。其古文譯書風靡全國,民國大師如魯迅、周作人、郭沫若、錢鍾書等莫不受其重大影響,錢基博稱其為清季“文章師法”“唐宋宗盟”,胡適稱其借西洋小說實現(xiàn)了“古文中興”。在中國文學史上,林紓是近代譯壇泰斗,也是最后的古文名家,是中國新舊文學過渡中的關鍵人物。林紓晚年反
《薛學潛著作集》收錄近代學者薛學潛著作10種。薛學潛,字毓津,無錫旺族,祖父薛福成,父薛南溟。薛學潛在北洋軍閥政府期間擔任過江蘇省議員、國會議員。曾擬“中華民國憲法草案”。治學融貫中西。本書選輯薛學潛著述包括薛氏大量曬印本、鉛印本著作,如《易經科學講》《天文文字》《西安半坡出土最古文字》《黃帝尺》《中國樂理論》等,全面
《四庫全書》著錄及存目著者籍貫遍及全國各省,然其數(shù)量分布,差距甚巨。就河北地域而言,在之前《四庫著錄河北先哲遺書輯目》的基礎上,該書補增《四庫總目》《四庫存目》中之所遺漏,增補總目提要,并補增《續(xù)修四庫》《四庫禁毀》等四庫系列叢書中著錄的河北學人的著作和總目提要,使其更為完備。全書資料詳實,考據(jù)嚴謹,諸多資料在國內研究
本書是由國家古籍出版基金資助出版的項目。本書是我國第一本適合優(yōu)秀傳統(tǒng)文化研究者和愛好者閱讀的優(yōu)秀讀物。本書從元明筆記名作中,精選敘事寫人、狀物言理、考正辨難等一類思想性、文學性和學術性較強的短文,加以注解,依時代順序分冊編著。選材注重多樣性。篇目取舍堅持傳承文明、陶冶情操的原則,同時還注意作品思想性與可讀性統(tǒng)一。本書z
本書將以四部分類的方式,收錄經過鑒定的劍橋李約瑟研究所圖書館所藏漢籍珍本100種左右,每一種都有規(guī)范的版本著錄,附以簡要的解題,主要以高精度古籍書影(包括局部書影和重要批語)展示李約瑟教授所藏的精華和獨特的學問之道。所有中文條目與解題、圖示均有英文譯文,末附中英文對照的書名、作者和版本索引。
《情懷》稿件,由幾十位81級校友精心撰寫的摯樸感人的美文匯集而成,文章反映的多為本人在齊齊哈爾醫(yī)學院求學時的美好回憶;或是畢業(yè)后求索事業(yè)、人生的艱辛旅程;亦或守望一往情深、刻骨銘心愛情的酸甜苦辣,點點滴滴。每一篇文章都寄托著對母校、同窗的深情眷戀和醫(yī)者仁心的祟高情懷。
該書為紀念陳捷先教授的文集。陳捷先教授(1932—2019),1953年考進臺灣大學歷史系,1959年獲臺大歷史研究所碩士,后應邀加入哈佛大學訪問學人計劃,任臺大歷史系主任、歷史研究所所長等職,一生貢獻于清史研究、教學與兩岸交流。該紀念文集分為上下編,為海峽兩岸陳老師的故舊門生以及學界同仁所寫的緬懷紀念文和歷史論文。