《世紀英語綜合教程Ⅲ(第八版)同步拓展訓練教程》是與《世紀英語綜合教程Ⅲ》(第八版)同步編寫的系列配套用書。為了幫助學生深入透徹地了解和牢牢掌握《世紀英語綜合教程Ⅲ》(第八版)中每個單元應該掌握的語言知識、語法知識、寫作知識、翻譯知識和閱讀知識,進一步鞏固和拓展他們的英語語言基本知識和技能,培養(yǎng)他們課外自學和研學的自覺
本書稿題目難易程度比較對應大學英語四級課程要求。
本書稿依據大學英語教學課程和進度,參考710分大學英語四六級考試計分體制,依據新近的大學英語四六級考試新題型,來修改和補充本書內容。該系列與大學英語教學課程和教學要求同步,對大學生的“聽、說、讀、寫、譯”綜合能力“進行全面培養(yǎng)和訓練,由淺入深、循序漸進。
本書圍繞汪榕培英譯中國古典文學經典操作、主張與評析等內容,集中探討了譯者在文學典籍譯作實務踐行、譯理創(chuàng)新與復譯比讀三個方面的翻譯選擇、翻譯原則與翻譯目的所在。整體來看,文集系統闡釋的是汪榕培典籍英譯實務及其譯理的連續(xù)統特質;總體揭示的是汪榕培英譯中國古代文學經典所譯所論具有將本土文化”知古”與”論今”單一發(fā)展維度演化為
本書以高職“分層教學”原則為指導,共包括4個級別8個層次:入門級(1、2)、基礎級(1、2)、拓展級(1、2)和提高級(1、2),分別適合英語水平低起點、初級、中級和高級的學習者使用,每個層次適用于一個學期,每個級別適用于一個學年。
本書共兩個層次,包括學生用書、形成性評價手冊和教師用書。本書是其中的“形成性評價手冊1”,是“學生用書1”的配套練習冊,結合“學生用書”的學習進度而設計,集測評方法、測評要求和綜合練習于一體。本手冊根據高職高專學生英語學習的特點,設計了“學生平時學習表現記錄表”和“學生形成性考核成績記錄單”;同時結合“學生用書”中對語
該書全面考察了信息化教育和混合式學習這兩大議題,為福等教育界實際應用混合式學習提供了切實可行的途徑。闡明了混合式學習應該如何對接傳統的面對面教學,如何將兩者整合成最高效的在線學習實踐。本書內容包括:信息化教育的背景與概況,混合式教學國內外研究現狀,大學英語線上教學平臺的使用現狀和問題,大學英語線上線下相結合的混合式教學
本書在解讀高校英語學科核心素養(yǎng)實質內涵、核心素養(yǎng)下高校英語課程目標與內容、英語學業(yè)質量標準等關鍵內容的基礎上,重點探討核心素養(yǎng)下的英語教學方法、教學模式,以及發(fā)展學生思維能力的途徑,并將英語教學與信息技術的深度融合,促進英語課程資源的開發(fā)與使用。本書的寫作目的一是梳理一些好的教學實踐做法,使核心素養(yǎng)培養(yǎng)策略顯性化和系統