《新發(fā)現(xiàn)日語(yǔ)》系列教材由中日合作編寫(xiě),集針對(duì)性、系統(tǒng)性、實(shí)踐性、趣味性于一體。 《新發(fā)現(xiàn)日語(yǔ)同步練習(xí)冊(cè)》作為《新發(fā)現(xiàn)日語(yǔ)》的配套習(xí)題,根據(jù)教材精心設(shè)計(jì),適用于各類考試。一課一練,每三課還有一套單元測(cè)試,由淺入深鞏固教材內(nèi)容,現(xiàn)學(xué)現(xiàn)用。選用真實(shí)地道的語(yǔ)料素材,富含文化元素,生動(dòng)有趣。
本書(shū)為學(xué)術(shù)著作,為2019年人文社會(huì)科學(xué)研究一般項(xiàng)目(項(xiàng)目批準(zhǔn)號(hào):19YJC740092)成果。作者多年潛心研究晚清國(guó)人使用的英語(yǔ)及日語(yǔ)教材,在國(guó)內(nèi)外搜集了70部原始資料,近百萬(wàn)字。本書(shū)在系統(tǒng)搜集整理晚清國(guó)人使用的英語(yǔ)和日語(yǔ)教材原始材料的基礎(chǔ)上,分析了當(dāng)時(shí)國(guó)人學(xué)習(xí)外語(yǔ)的時(shí)代背景,總結(jié)了晚清外語(yǔ)教育機(jī)構(gòu)和推動(dòng)晚清外語(yǔ)學(xué)習(xí)
《初級(jí)日語(yǔ)語(yǔ)法看這本就夠了》劃分3個(gè)學(xué)習(xí)階段,共6章內(nèi)容。第1階段(第1章和第2章)為入門階段,從日語(yǔ)句子的基本結(jié)構(gòu)入手,對(duì)日語(yǔ)入門階段涉及的內(nèi)容進(jìn)行了整理和說(shuō)明。第2階段(第3章和第4章)為拓展階段,根據(jù)動(dòng)詞變形對(duì)語(yǔ)法點(diǎn)進(jìn)行分類講解,并輔以大量的例句、對(duì)話等素材。第3階段(第5章和第6章)為提高階段,對(duì)初級(jí)日語(yǔ)后期階
本書(shū)為《綜合日語(yǔ)》(第二冊(cè))(第三版)配套教學(xué)參考書(shū)。本書(shū)為教師開(kāi)展課堂教學(xué)提供有效的實(shí)施方案,各課由教學(xué)目標(biāo),語(yǔ)言知識(shí)點(diǎn)、學(xué)習(xí)重點(diǎn)及教學(xué)實(shí)施建議,教學(xué)重點(diǎn),學(xué)習(xí)手冊(cè)答案,學(xué)習(xí)手冊(cè)聽(tīng)力錄音,課文翻譯等六部分組成。 《綜合日語(yǔ)》(第三版)通過(guò)公共網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)分享優(yōu)質(zhì)學(xué)習(xí)資源,超越了固定模式,打破了“紙質(zhì)媒介”的限制,成為動(dòng)態(tài)
本書(shū)翻譯的黎族民間故事作品,是作者及其課題成員深入閱讀不同版本的黎族口傳作品,通過(guò)各個(gè)版本的黎族民間故事內(nèi)容之間的比較,并運(yùn)用統(tǒng)計(jì)手法,從不同內(nèi)容、不同題材的故事中精選出的30篇具有代表性的作品,并將之翻譯成日文。這些作品反映了黎族人民獨(dú)特的生活習(xí)俗,每篇作品都富有情趣地描繪了海南的美麗山水與人文特色,作品的故事情節(jié)均
本書(shū)分為高頻知識(shí)點(diǎn)與真題演練兩大部分。第一部分為高頻知識(shí)點(diǎn),凝練百余套真題高頻考點(diǎn),整理了特殊讀音的詞匯、四字熟語(yǔ)、語(yǔ)法知識(shí)和句子改錯(cuò)。在日語(yǔ)專業(yè)考研中,不少高校出題的難度會(huì)高于日語(yǔ)能力考試N1的水平,尤其會(huì)出現(xiàn)不少難讀、難記的單詞,本書(shū)對(duì)此進(jìn)行了整理。此外,在語(yǔ)法知識(shí)部分,按照“形態(tài)相似或意思相近的語(yǔ)法”“多義語(yǔ)法及
本書(shū)主要內(nèi)容包括日語(yǔ)教學(xué)概述、日語(yǔ)教學(xué)理論與方法、日語(yǔ)教學(xué)思維、日語(yǔ)教學(xué)模式、情景式教學(xué)在日語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用、翻轉(zhuǎn)課堂在日語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用、小組合作學(xué)習(xí)在日語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用、Seminar教學(xué)法在日語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用、日語(yǔ)教學(xué)創(chuàng)新等。
作者以日本的語(yǔ)文教科書(shū)為素材,發(fā)掘日本教科書(shū)的中國(guó)元素,從教育方法、教育實(shí)踐、文化傳播等方面進(jìn)行研究,架起了中日友好溝通的一座橋梁。本書(shū)分為四大部分。第yi部分為唐詩(shī)與道真詩(shī),主要論述了中國(guó)唐朝著名詩(shī)人杜甫與王維的詩(shī)歌、日本平安時(shí)代文人菅原道真的詩(shī)歌。第二部分為中國(guó)小說(shuō)和教材,圍繞唐代的《人面桃花》、中島敦的《山月記》
《類型學(xué)視域下的漢日語(yǔ)致使結(jié)構(gòu)對(duì)比研究》為2018年度國(guó)家社會(huì)科學(xué)基金項(xiàng)目西部項(xiàng)目成果。書(shū)稿以漢日致使結(jié)構(gòu)為對(duì)象,從致使的表達(dá)形式、致使結(jié)構(gòu)中的語(yǔ)法關(guān)系、致使結(jié)構(gòu)的語(yǔ)義系統(tǒng)三個(gè)方面展開(kāi)對(duì)比,尋求兩種語(yǔ)言的共性和個(gè)性,并在此基礎(chǔ)上嘗試探索致使結(jié)構(gòu)的類型學(xué)共性。全書(shū)共十一章,主要內(nèi)容包括:對(duì)“致使”等相關(guān)概念及理論的梳理與
本書(shū)是根據(jù)《新版標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)》中級(jí)教材的知識(shí)點(diǎn)編寫(xiě)的練習(xí)冊(cè)。每課設(shè)置了聽(tīng)力練習(xí)、單詞練習(xí)、語(yǔ)法練習(xí)、互譯練習(xí)等四種題型。1.聽(tīng)力練習(xí):聽(tīng)力練習(xí)由兩道題組成?疾閷W(xué)生聽(tīng)音辨詞以及由形到意的聽(tīng)辨能力。2.單詞練習(xí):單詞練習(xí)由三道題組成,分別為根據(jù)漢字選擇合適假名、根據(jù)假名選擇對(duì)應(yīng)漢字以及根據(jù)題干含義選擇合適單詞。對(duì)標(biāo)日教材中