從世界古代文明發(fā)展史看,中國早期的文明是落后于古巴比倫、古埃及以至古希臘的。但是,到公元21世紀,充滿智慧的中國人發(fā)明了青銅冶煉和生鐵冶鑄技術,加快了文明發(fā)展的速度,所以發(fā)展到公元前三四世紀,中國的科學技術開始達到世界先進水平,開始創(chuàng)造出工業(yè)史上、醫(yī)學史上、天文史上等等一系列璀璨的文明碩果。
人的經(jīng)歷是一筆財富,但是,不是所有的財富都有價值,每個人的經(jīng)歷要使其體現(xiàn)價值還需要與教育相結合。給孩子一個什么樣的童年,決定孩子有一個什么樣的未來!
這是一套英漢對照版的科學主題叢書,收錄并翻譯了國際頂尖學術期刊《自然》自1869年創(chuàng)刊以來發(fā)表過的近千篇精華論文,再現(xiàn)了過去近一百五十年間自然科學各個領域的研究人員艱辛跋涉、不斷探索的歷史足跡:從狹義相對論的提出到量子理論的日趨成熟,從同位素的發(fā)現(xiàn)到納米管的誕生,從研究太陽黑子到追蹤宇宙微波背景輻射,從報道蘇伊士運河通
本書系統(tǒng)扼要地介紹了現(xiàn)代科技的體系結構、特點及主要內容,適合讀者快速便捷地了解現(xiàn)代科技的進展。
《大自然的變遷(暢銷版)》是一部有關大自然方面的科普圖書,內容豐富有趣,語言通俗易懂,并配有精美插圖,是廣大青少年認識自然、感知大自然神奇力量的必讀手冊。圖文并茂、熱門主題、創(chuàng)意新穎。
本書講述了中國科技的起源及發(fā)展,按時間順序講述,中國科技對中國的歷史進程有著巨大的、深遠的影響。全書的編寫首先注重知識準確性的基礎上,還力求使文字敘述生動、規(guī)范,深入淺出,引人入勝;內容則注重富有情趣,具有靈動的時代色彩,希望能夠集知識性、實用性、趣味性和時代性于一體;同時選配較多圖片,彩色印刷,幫助讀者更為真切地貼近
《麥格勞-希爾英漢雙解科技大詞典》是外研社根據(jù)《麥格勞-希爾科技大詞典》2003年第6版翻譯編輯的最新綜合類科技大詞典。這一版共收錄詞條約11萬,義項12.5萬個,其中增加的新詞5000余條,更對大量原有詞匯作了與時俱進的改寫處理。所有義項均標明學科,從一般學科(如物理、天文等)到細分學科(如工程聲學、航海等),超過1
本書由21篇科學散文組成,分為“天地之間”和“物含妙理”兩篇,談天說地,評點人生,剖析物理。這些文章在傳授科學知識時注意揭示其背后的哲理;在介紹科學成果時注意說明其秉持的方法;在講述科學史實時注意闡發(fā)其所包含的情趣。此書適合具有高中以上文化水平的讀者閱讀;適合作為各專業(yè)大學生的課外讀物。與此書配套出版的還有另一本書:《
科學技術是人類文明的最重要標志。科學技術的發(fā)展進步和普及,為人類提供了廣播、電視、電影、錄像、網(wǎng)絡等傳播思想文化的新途徑、新手段,使精神文明建設有了更多更新的載體。同時,科學技術對于豐富人們的精神文化生活,更新人們的思想觀念等都有著十分重要的意義。本書從書本理論和實踐的雙重角度出發(fā).力求將理論與生活實踐相結合。全書共分
據(jù)說,英國登山探險家希拉里首次登上珠穆朗瑪峰后,有人不解地問他:“你為什么登山?”希拉里風趣地回答:“因為山在那里”。是啊對于登山探險者來說,山是一種無法抗拒的召喚,他把登山運動作為自己的崇高事業(yè),全力以赴!冬F(xiàn)代漢語詞典》將“探險”定義為:到從來沒有人去過或很少有人去過的艱險地方去考察、尋究自然界情況的活動。從其行為