哲學(xué)就是哲學(xué)史,就是一部充滿爭(zhēng)論、辯難和質(zhì)疑的思想史,當(dāng)代法國(guó)哲學(xué)尤其如此。因此,為了準(zhǔn)確把握當(dāng)代法國(guó)哲學(xué)的發(fā)展脈絡(luò),深刻理解這些作為一個(gè)個(gè)具體節(jié)點(diǎn)的思想公案就是一種非常有效但并不容易的路徑。本書擬就當(dāng)代法國(guó)哲學(xué)中以下或隱或顯的爭(zhēng)論和辯難做一些初步探索:拉康在精神分析學(xué)領(lǐng)域內(nèi)對(duì)弗洛伊德無意識(shí)概念的推進(jìn),就凝視對(duì)薩特的批
本書是齊澤克親自編選的論文集,全面地濃縮了齊澤克學(xué)術(shù)觀念的諸多方面:包括哲學(xué)、科學(xué)、軼聞趣事、流行電影、通俗小說、古典歌劇、現(xiàn)代藝術(shù)、網(wǎng)絡(luò)空間等話題,既有以黑格爾辯證法為取向的拉康精神分析理論,又有以德國(guó)觀念論為核心的歐洲大陸哲學(xué),還有以意識(shí)形態(tài)批判為鵠的的西方馬克思主義。齊澤克對(duì)黑格爾所做的拉康式解讀、對(duì)通俗文化的分
本雅明的文字,無論置于哪個(gè)時(shí)代都?xì)v久彌新,而其身為哲學(xué)家、文學(xué)、藝術(shù)評(píng)論家、左派思想家和譯者的多重身分,更讓他的作品被各個(gè)領(lǐng)域奉為經(jīng)典之一。本書為德語直譯,分為美學(xué)理論、語言和歷史哲學(xué)與文學(xué)評(píng)論等三個(gè)部分,收錄了本雅明最具代表性的十篇作品,像是《機(jī)械復(fù)制時(shí)代的藝術(shù)作品》《攝影小史》《巴黎,一座十九世紀(jì)的都城》《譯者的任
本書是法國(guó)哲學(xué)家雅克·德里達(dá)和他最重要的學(xué)生之一伊麗莎白·盧迪內(nèi)斯庫(kù)的一本談話錄。這對(duì)師徒,一個(gè)是聲名卓著的解構(gòu)主義哲學(xué)家,另一個(gè)未來將成為法國(guó)重量級(jí)的歷史學(xué)家和精神分析學(xué)家。他們歷時(shí)三十年的對(duì)話就從這里啟幕。“從不妥協(xié)”的德里達(dá)和盧迪內(nèi)斯庫(kù)演繹了蘇格拉底式的辯難,雙方的意見并不總是一致,其間語鋒犀利、觀點(diǎn)挑激,思想火
《青年黑格爾》由格奧爾格·盧卡奇于1938年完成,1948年在蘇黎士出版,是盧卡奇轉(zhuǎn)向馬克思主義成熟期之后,以馬克思的思想和方法論為指導(dǎo)原則寫成的黑格爾研究的經(jīng)典之作。本書分為以下四個(gè)章節(jié):“青年黑格爾的共和主義時(shí)期(伯爾尼1793—1796年)”“黑格爾社會(huì)觀的危機(jī)與其辯證方法的開端(法蘭克福1797—1800年)”
本書為學(xué)術(shù)專著。盧卡奇·格奧爾格(1885—1971),匈牙利人,馬克思主義評(píng)論家和哲學(xué)家,被認(rèn)為是西方馬克思主義的創(chuàng)始人。體裁(Genre)也稱文體,既是文學(xué)創(chuàng)作的類型,是主體表達(dá)的方式,也是主體間交流的形式。作為形式,體裁本身既是對(duì)創(chuàng)作及其內(nèi)容的表達(dá),也是聯(lián)系接受者的媒介。在盧卡奇美學(xué)思想中,形式在本質(zhì)上是一個(gè)本體
《簡(jiǎn)讀培根》不僅僅是一本對(duì)培根生平的簡(jiǎn)單勾勒的書,更是一部深入骨髓的思想剖析著作。它像一把鑰匙,打開一扇通往17世紀(jì)思想巨擘內(nèi)心深處的大門。通過這本書,讀者將如同親歷者般,目睹培根在歷史長(zhǎng)河中的起伏與掙扎,見證他如何在時(shí)代的洪流中,用智慧的火光照亮前行的道路。
斯溫伯恩為當(dāng)代英國(guó)著名宗教哲學(xué)家,牛津大學(xué)教授,英國(guó)科學(xué)院院士。他自覺承擔(dān)起一個(gè)自然神學(xué)家的使命,用現(xiàn)代科學(xué)知識(shí)和邏輯實(shí)證主義的嚴(yán)密方法,論證基督教信仰的合理性。本書抽絲剝縷、嚴(yán)密而詳細(xì)地講述了斯溫伯恩關(guān)于基督教文化的解讀,比如上帝是全能的,但不能做邏輯上不可能的事情。
本書旨在論述關(guān)于現(xiàn)代靈魂與一種新的審判權(quán)力之間相互關(guān)系的歷史,論述現(xiàn)行的科學(xué)法律綜合體的系譜。在這種綜合體中,懲罰權(quán)力獲得了自身的基礎(chǔ)、證明和規(guī)則,擴(kuò)大了自己的效應(yīng),并且用這種綜合體掩飾自己超常的獨(dú)特性。 ?路Q此書為我的第一部著作,歷史學(xué)家彼得·蓋伊則將《規(guī)訓(xùn)與懲罰》描述為?碌年P(guān)鍵文本,認(rèn)為它影響了1
本書是中文世界最為人熟知的福柯作品。 羅蘭·巴爾特說,這部著作是對(duì)知識(shí)的清洗和質(zhì)疑。它把自然的一個(gè)片斷交還給歷史,改造了瘋癲,即把我們當(dāng)作醫(yī)學(xué)現(xiàn)象的東西變成了一種文明現(xiàn)象。實(shí)際上,?聫奈唇缍ǒ偘d;瘋癲并不是認(rèn)識(shí)對(duì)象,其歷史需要重新揭示;可以說,它不過是這種認(rèn)識(shí)本身;瘋癲不是一種疾病,而是一種隨時(shí)間而變的