本選題是四川省哲學社會科學十二五規(guī)劃項目理論之后的西方馬克思主義文藝理論研究(立項編號:SC13C013)的結項成果。本選題以后理論時期西方馬克思主義文藝理論為研究對象,以文學事件非美學思想感性分配藝術體制空間批評地理批評圖像理論等為分析要素,揭示后理論時期西方馬克思主義文藝理論呈現出的諸多新特點:以一種否定之否定的方
我們的共同事業(yè)即勞動解放的事業(yè)。馬克思一生高度關注勞動解放議題,留下十分豐富的論述。
在當今時代扎實推進馬克思主義研究,既要深入挖掘馬克思主義基本理論,以科學嚴謹的態(tài)度研過馬克思主義經典著作中的思想精髓,更要創(chuàng)造性地研究中國化時代化的馬克思主義,立足干當代中國偉大實踐,不斷推進馬克思主義理論在新時代的創(chuàng)新發(fā)展。
本書以新時代為坐標,以馬克思主義理論、馬克思主義理論中國化、中國化馬克思主義理論的最新成果為理論指導,植根于中國社會現實,觀照國外馬克思主義理論的發(fā)展,從理論與現實兩個維度切入馬克思主義理論與社會發(fā)展過程中的的熱點、難點、痛點,提出一些新的觀點,對拓展新時代馬克思主義研究大有裨益,為學界同仁對對相關問題提供參照!缎聲r
本書在對“問題意識”進行必要界定的基礎上,相對全景地研究了“當代中國馬克思主義問題意識”這一重要理論和現實問題,深入探討了其生成的理論根基和歷史淵源,厘清了其生成的獨特時代境遇和多維事理邏輯;從“言”與“行”結合的角度,解析了當代中國馬克思主義問題意識的核心主張、主要訴求、現實重大指向和成功踐履,深入挖掘了其深層次的普
本書依托馬克思主義經典文本,梳理了空想社會主義者、馬克思恩格斯對未來社會的構建過程,突出了社會主義從空想到科學的第一次飛躍,從動態(tài)視角展示了國際共產主義運動和馬克思主義從西方到東方的演進,以及社會主義從理論到實踐的歷史性飛躍,總結了列寧主義和蘇俄社會主義對馬克思主義的繼承與發(fā)展,體現了理論性與實踐性的統(tǒng)一。本書主要面向
本書共計24.5萬字,整體結構劃分為緒論、本論、結論三個部分,在邏輯架構上體現為總—分—總的布局。緒論部分論述了為何要提出馬克思主義視域中的文藝影響力的論題。本論部分分為五章,依次探討了馬克思主義視域中的文藝影響力的形態(tài)、演變、機制、功用和運作的內容。結論部分總結出了馬克思主義文藝影響力理論。
本書圍繞《馬克思人類學筆記》這一著作中馬克思對科瓦列夫斯基、摩爾根等人類學家著作的摘錄與思考展開,詳細剖析其對原始社會氏族組織、親屬制度、私有制起源,以及東方國家土地制度和村社結構的研究。通過本書,讀者能了解馬克思如何基于這些研究完善唯物史觀,洞察社會發(fā)展規(guī)律,對當代社會理論研究意義深遠。
本書從啟發(fā)馬克思恩格斯權威思想產生的古希臘哲學、法國大革命、空想社會主義以及黑格爾國家觀切入,追溯了馬克思恩格斯權威思想的理論來源,探尋科學權威形成的理論和實踐基礎,勾勒出馬克思恩格斯權威思想誕生的時代圖景;以馬克思恩格斯從青年到晚年的理論著述和實踐斗爭為基礎,按照時間線索論述其權威思想從萌芽、發(fā)展,走向成型、成熟的歷
《我與<資本論>翻譯》是的該項目的第五卷,是馬列經典著作翻譯家張鐘樸先生的個人口述錄。在書中,張鐘樸先生回憶了自己參加工作、翻譯馬克思主義經典著作的經歷,向我們展示了馬克思主義經典著作編譯、傳播事業(yè)的偉大實踐和經典著作翻譯家精益求精、一絲不茍而又熱情高漲的工作態(tài)度。