本書共分為“立志、達道、雅正、無邪、仁義、化育、歸真、濟世”八個章節(jié),共收錄了中國歷代文獻經(jīng)典中最能體現(xiàn)中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化精髓、最具代表性的詩詞歌賦、名言警句等一百三十余篇,每篇后分別附一段約百字的精辟評析和原作作者的簡介。評析文字見解精辟,旨在弓導今人從中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化中汲取營養(yǎng),提高自我修養(yǎng)、加強自我心靈的關照,樹立
本書將我國古典詩、詞、元曲、對聯(lián)四種體裁的格律常識分15章進行講述,闡明古體詩句式、字數(shù)、押韻及新體格律詩的形成,詳述格律詩十六種常用格式,講明填詞的規(guī)則,介紹元曲用韻,對聯(lián)的聲律、對仗、創(chuàng)作等,對詩詞曲聯(lián)的韻腳句式轉化舉例予以分析。書中收錄大量典范例作,或釋或譯,注明韻部,標注平仄,為初學者指明門徑,方便廣大讀者系統(tǒng)
本書主要有三部分內(nèi)容:上編主要介紹格律詩的基本知識,包括格律詩的演變、押韻、平仄、對仗、節(jié)奏等。中編主要講解詞的基本知識,包括詞的特點、平仄、句式、節(jié)奏和常用詞牌及如何擇調(diào)填詞等。下編主要介紹詩詞創(chuàng)作方法和技巧,研究詩詞創(chuàng)作基本規(guī)律,包括詩詞的立意與意境、謀篇布局、修辭手法、煉字與煉意、閱讀與創(chuàng)作等。三編之外另有附錄,
《法門寺歷代詩詞新注》由法門寺博物館館員、主要研究中國古代史、中國文化史、文物學的張正雄著,精選歷代詩詞中與法門寺有關的詩詞22首,并隨其進行相應的解讀和賞析,作者在總結前人研究成果的基礎上,充分運用近三十年來法門寺歷史文化研究的最新成果,對法門寺相關詩詞中蘊含的宗教、文學、哲學、美學、歷史等信息進行了全新的解讀,內(nèi)容
《中華經(jīng)典名著選譯與賞析叢書》包括《<詩經(jīng)>選譯與賞析》《<論語>選譯與賞析》《<元曲名篇>選譯與賞析》等十本書。為了深入貫徹“關于實施中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化傳承發(fā)展工程的意見”精神,為廣大蒙古文讀者提供中國古典文化經(jīng)典名著普及性讀物,策劃擬編譯出版《中華經(jīng)典名著選譯與賞析叢書》!<元曲名篇>選譯與賞析》一書稿收錄了《小桃
《中華經(jīng)典名著選譯與賞析叢書》包括《詩經(jīng)》選譯與賞析、《論語》選譯與賞析等十本書。為了深入貫徹“關于實施中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化傳承發(fā)展工程的意見”精神,為廣大蒙古文讀者提供中國古典文化經(jīng)典名著普及性讀物,策劃擬編譯出版《中華經(jīng)典名著選譯與賞析叢書》。漢樂府詩主要保存在宋郭茂倩《樂府詩集》十二類中的七類里,雅樂在《郊廟歌辭》類
本選題《達斡爾語民間故事文本及譯注》由西北民族大學二級教授、博士生導師斯琴孟和先生和西北民族大學中國語言文學學部2016級博士研究生烏仁陶斯女士共同完成的科研作品。以下達斡爾語民間故事文本標注、達斡爾語民間故事文本蒙文翻譯、達斡爾語民間故事詞匯解釋詞典等三部分內(nèi)容組成。本選題內(nèi)容健康,可讀性強,可供民俗學、語言學、民族
本書以“趙氏孤兒”改編劇作為研究對象,通過分析不同文化語境下以及不同歷史時期“趙氏孤兒”改編劇作中的結構、出場人物、戲劇情節(jié)等方面的差異,探討導致這些差異的原因。在此基礎上,總結出“趙氏孤兒”這個經(jīng)典故事在后世改編過程中的邏輯趨勢:1.“趙氏孤兒”故事流變過程中,紀君祥首創(chuàng)了“舍子”和“復仇”兩個關鍵性情節(jié)。其中“舍子
本書收錄從傳統(tǒng)走向現(xiàn)代的桐城派學術研討會22篇會議論文。論文集覆蓋面較廣,視野開闊,方法多樣,頗多新見。主要從桐城派文學教育、桐城派選本與桐城派史學等視角展現(xiàn)桐城派的豐富面相,內(nèi)容上既有文史考證、義理辨析、學術及史學思想,也有評點研究、譜系梳理,有理有據(jù),視野開闊,縱覽百年,力求呈現(xiàn)桐城派從傳統(tǒng)走向現(xiàn)代的特點,反映桐城
燕趙自古多慷慨悲歌之士,唐代河北詩人群體在唐詩發(fā)展的鏈條上更是發(fā)揮了重要作用,在文學史上具有舉足輕重的地位,是趙文化精神的重要組成部分。按照唐詩發(fā)展的四個階段進行梳理,可以看到河北詩人群體在每個階段均作出了重要貢獻