本書從狹義和廣義翻譯技術(shù)的區(qū)別、從局部到整體的考量、由內(nèi)而外的學習路徑這三個視角出發(fā),介紹并描述了不同翻譯技術(shù)的應用原理、操作流程、注意事項等內(nèi)容。書中共分九章:第1章為概述;第2章至第6章分別涉及計算機輔助翻譯、本地化工程、語料庫管理、術(shù)語管理和桌面出版;第7章至第9章分別涉及技術(shù)協(xié)作、智能翻譯和翻譯質(zhì)量保證。
本書從說與聽兩個角度為你講述溝通的技巧,介紹了各種場合中最討人喜歡的說話方式,如怎樣贊美別人而不顯阿諛奉承;怎樣拒絕別人而不和對方交惡;怎樣說好難說的話,應對尷尬場面;怎樣打動別人,讓別人按你說的做;怎樣把話說到別人的心坎里等等。
葉圣陶先生說:“吟詠的時候,對于探究所得的不僅理智地理解,而且親切地體會,不知不覺之間,內(nèi)容與理法化而為讀者自己的東西了,這是可貴的一種境界。”《中國孩子的朗讀手冊》作者陸智強以自己多年的朗讀實踐,詮釋了葉圣陶先生的這句話。《中國孩子的朗讀手冊》,不僅是孩子們的朗讀手冊,也是一線語文教師的朗讀手冊。全書內(nèi)容共分四輯,有
維多利亞·維爾比夫人,一位英國女性獨立學者、哲學家、符號學家、表意學家,她獨立建立了“表意學”(significs)理論體系,力圖探索符號、意義與價值之間相互關系,是早期符號學理論探索的重要源頭之一,對現(xiàn)代符號學的產(chǎn)生與發(fā)展具有重大影響,從而使她與皮爾斯索緒爾一道,視為現(xiàn)代符號學的共同奠基人。在本書中,意大利符號學家蘇
本書分為口才技能訓練和應用文寫作技能訓練兩部分。設計了普通話訓練、讀誦訓練、演講訓練、面試口才訓練、社交口才訓練、黨政機關公文寫作訓練、日常應用文寫作訓練、事務應用文寫作訓練、經(jīng)濟應用文寫作訓練、宣傳應用文寫作訓練、科技應用文寫作訓練等共計13章內(nèi)容。
在21世紀經(jīng)濟全球化背景下,國家語言能力已成為衡量一個國家核心競爭力和軟實力的重要標準之一!秶艺Z言能力理論體系構(gòu)建研究》創(chuàng)造性地對國家語言能力的理論構(gòu)建進行建設性思考,提出國家語言能力的理論框架包括5個一級指標,10個二級指標,進而依據(jù)我們提出的1級和2級指標,采取共時視角對美國的國家語言能力進行深度剖析,并為提升
1
擁有高超的公眾演說能力和當眾說話表達能力,是個人立足現(xiàn)代社會、快速獲取成功的必備技能。