《<東南亞研究>第二輯:越南語言文化探究》編寫的同志主要為解放軍外國(guó)語學(xué)院東南亞語種群的專家學(xué)者,北京大學(xué)、廣東外語外貿(mào)大學(xué)、廣西民族大學(xué)外國(guó)語學(xué)院的部分專家學(xué)者也應(yīng)邀參加了本叢書的編寫。叢書參編人員精通英語和東南亞語言,有赴東南亞留學(xué)和工作的經(jīng)歷,熟悉東南亞語言文化,在編寫過程中多采用第一手資料,為高質(zhì)量地完成叢書奠
本書收錄了《漢語與越南語言文化》、《越語俗語與中國(guó)文化芻議》、《檳榔與中越文化交流》、《漫話越南人的姓氏字號(hào)》、《越南文字淺談》、《漢越詞初探》等文章。
本書以越南現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)思潮的演進(jìn)與文學(xué)運(yùn)動(dòng)、文學(xué)現(xiàn)象的消長(zhǎng)起伏為線索,選入越南現(xiàn)當(dāng)代文壇富有代表性的32位作家、詩人和劇作家的32篇作品。文學(xué)體裁以長(zhǎng)篇小說(節(jié)選)、短篇小說、詩歌、劇本為主,每課內(nèi)容由作品導(dǎo)讀、作品原文、難點(diǎn)詞匯注釋和課后練習(xí)幾部分組成。
《泰語閱讀教程》共3冊(cè),《泰語閱讀教程1》為第一冊(cè),適用于泰語專業(yè)本、?茖W(xué)生一年級(jí)下學(xué)期“泰語閱讀”課程的教學(xué)。教材內(nèi)容由淺入深,從易到難,符合認(rèn)知規(guī)律。教材選編的內(nèi)容真實(shí)、實(shí)用,涵蓋了泰國(guó)日常生活、禮儀、風(fēng)俗、概況等。選材主要來源于泰國(guó)中小學(xué)課本及一些泰文原版書籍,語言使用規(guī)范、地道。本教材共23篇課文,每篇課文均
本教材以夯實(shí)學(xué)生的語法知識(shí),提高學(xué)生的語言能力為中心,強(qiáng)調(diào)從宏觀視角出發(fā)對(duì)緬語進(jìn)行描寫分析,從微觀角度出發(fā)對(duì)緬語進(jìn)行實(shí)踐運(yùn)用,體系完善,內(nèi)容科學(xué),層次清晰,舉例生動(dòng)?勺鳛榫捳Z專業(yè)本科教材,也可供高職高專及中等程度的自學(xué)者使用。
本教材重點(diǎn)培養(yǎng)學(xué)生的涉越商務(wù)應(yīng)用能力。以應(yīng)用為導(dǎo)向,體現(xiàn)知識(shí)學(xué)習(xí)和技能訓(xùn)練兼顧的原則,突出實(shí)踐技能操作。全書分為商務(wù)接待、博覽會(huì)、市場(chǎng)調(diào)研、商務(wù)談判、商務(wù)信函、合同的訂立、保險(xiǎn)與理賠、招聘、越南貿(mào)易法簡(jiǎn)介等17個(gè)單元項(xiàng)目,每個(gè)項(xiàng)目均按知識(shí)點(diǎn)進(jìn)行設(shè)計(jì)。突出培養(yǎng)“越語+商務(wù)+實(shí)踐+文化”的復(fù)合型人才的特色。同時(shí),本書在使用
本書旨在為泰語初學(xué)者在學(xué)習(xí)書寫泰文字體的過程中提供指南,內(nèi)容包括:中輔音和單元音的書寫;單元音和特殊元音的書寫;聲調(diào)符號(hào)的書寫;高輔音的書寫;低輔音的書寫;復(fù)合元音的書寫;特殊符號(hào)和數(shù)字的書寫;綜合練習(xí)。
《越南語詞匯分類學(xué)習(xí)小詞典(新版)》是一本詞匯分類學(xué)習(xí)的小型工具書,收入超過9000條詞語表達(dá),分類從交際需要和語言自身特點(diǎn)出發(fā),涉及現(xiàn)代社會(huì)生活的方方面面。全書由14大類50個(gè)小類構(gòu)成。分類詞條,越南牙語列在每頁的中間,漢語在左側(cè),英語在右側(cè)。漢語意思對(duì)應(yīng)于越南語,排列順序按照漢語拼音,相關(guān)條目、概念或者具體使用歸列
《實(shí)用越南語口語教程》是廣西民族大學(xué)相思湖學(xué)院使用的越南語口語教材。適合大學(xué)本科二級(jí)學(xué)院的實(shí)際情況,內(nèi)容注重實(shí)用,教學(xué)上既重基礎(chǔ)又重語言運(yùn)用。
《越南語基礎(chǔ)聽力教程》借鑒了英語等通用語種的基礎(chǔ)聽力教材的編寫方式,分專題對(duì)學(xué)生進(jìn)行系統(tǒng)的聽力訓(xùn)練。在傳統(tǒng)的對(duì)話、短文聽力訓(xùn)練的同時(shí),特別在每個(gè)專題下加入專項(xiàng)聽力練習(xí)部分,使聽力訓(xùn)練更加系統(tǒng)化。此外,在每個(gè)單元中還加入了復(fù)述、討論及聽譯等專項(xiàng)練習(xí),讓學(xué)生加深對(duì)所學(xué)內(nèi)容的印象、提高聽力的同時(shí),口語、翻譯等能力也得到提高。