對(duì)外漢語教學(xué)語法叢書是齊滬揚(yáng)教授主持的國家社科基金重大項(xiàng)目對(duì)外漢語教學(xué)語法大綱研制和教學(xué)參考語法書系(多卷本)的系列成果,并入選2022年度國家出版基金資助項(xiàng)目,旨在構(gòu)建并完善滿足新時(shí)期發(fā)展需求的針對(duì)外國學(xué)生教育的漢語教學(xué)語法體系,是國際中文教育的重要參考書和工具書,主要服務(wù)于一線漢語教師、研究者、漢語國際教育專業(yè)研究
本書主體部分與王力編《古代漢語》的一部分相當(dāng),節(jié)選《左傳》《論語》《禮記》《莊子》《荀子》等古代經(jīng)典片段,用音韻學(xué)、詞源學(xué)的方法解釋詞義,多有新意。比如,根據(jù)慍是郁的陽聲韻,提出人不知而不慍的慍應(yīng)是郁悶的意思,而非過去所注解的惱怒。書前有《漢語語音知識(shí)》三十七講,介紹中國古人的造詞手段和漢語音理,以幫助讀者理解漢語詞族
本書以研究生的科研活動(dòng)為主線,貫穿選題、文獻(xiàn)獲取、文獻(xiàn)閱讀、論文撰寫、送審、答辯等環(huán)節(jié),主要側(cè)重研究生學(xué)位論文撰寫規(guī)范。全書共分10章,包括研究生學(xué)位論文選題、科技文獻(xiàn)資料的獲取、科技文獻(xiàn)閱讀、科技論文基礎(chǔ)知識(shí)、科技論文寫作過程中的一般問題、科技論文的格式和撰寫、科技期刊論文的發(fā)表、研究生學(xué)位論文的送審和答辯、科技應(yīng)用
本專著基于自建英漢公眾演講語料庫,從語篇-語用、句法-語用、社會(huì)語言學(xué)等多維視角對(duì)英漢話語標(biāo)記語開展深入對(duì)比研究,探討各類話語標(biāo)記語的語言分布特征及其社會(huì)因素的相關(guān)性,同時(shí)對(duì)英漢個(gè)別標(biāo)記語的句法特征、語篇-語用特征及其社會(huì)語言學(xué)特征進(jìn)行多維視角對(duì)比探索。該研究首次將英漢話語標(biāo)記語的跨語言對(duì)比研究引入獨(dú)白語篇領(lǐng)域,多維視
日常語言影響著個(gè)體的思維方式,方言維系了民族的歷史記憶,政治語言決定了國家的現(xiàn)實(shí)意識(shí)!稏|言西語》是一部打破個(gè)人思維模式,追尋民族失落歷史,探求家國意識(shí)邏輯的挑戰(zhàn)讀者智識(shí)邊界之書。鄭子寧以共時(shí)的現(xiàn)代漢語方言為經(jīng),橫觀漢語方言與民族文化傳承的現(xiàn)實(shí)全景,發(fā)散式闡明了凝聚于其中的文化偏見;以歷時(shí)的古代漢語嬗變?yōu)榫,縱覽中國語
《古代字體論稿》是啟功先生多年漢字字體研究的杰作,其在1964年首次出版后,立即受到學(xué)術(shù)界的重視,其中的很多觀點(diǎn)已成為后來文字學(xué)著作引證和立論的根據(jù)。隨著漢字學(xué)研究的不斷深入,字體問題在漢字研究中的學(xué)術(shù)地位日益重要,而這部書正是在這一背景下進(jìn)行修訂再版的。 啟功先生以謙遜的治學(xué)態(tài)度,詳細(xì)剖析了漢字字體的復(fù)雜演變過程,清
《中國文字學(xué)報(bào)》是由中國文字學(xué)會(huì)主辦、商務(wù)印書館出版的學(xué)術(shù)刊物,每年一輯?镆恢弊裱龠M(jìn)國內(nèi)外文字學(xué)界學(xué)術(shù)交流,加強(qiáng)理論研究,推動(dòng)學(xué)科發(fā)展的宗旨,為從事中國漢字研究的中外學(xué)者和專家搭建一個(gè)很好的互助和交流平臺(tái)。本次為第十三輯,共收錄26篇論文,作者既有李家浩、徐在國等著名古文字學(xué)者,也有很多學(xué)術(shù)新秀,內(nèi)容則涉及甲骨卜
中國歷史上的南北朝時(shí)期,南北方不但在政治經(jīng)濟(jì)、社會(huì)文化、時(shí)代風(fēng)尚等方面有很大不同,而且在語言上也有明顯差異,以至于學(xué)界認(rèn)為當(dāng)時(shí)存在南北兩個(gè)通語。本書首次系統(tǒng)、明確地以“北朝漢語”為研究對(duì)象,總結(jié)以往相關(guān)研究成果,分析北朝漢語詞匯研究可行性,全面調(diào)查梳理研究語料,系聯(lián)和考辨出北朝漢語文獻(xiàn)中的復(fù)音詞,從同義關(guān)系和反義關(guān)系兩
本書精選元明時(shí)期外國人學(xué)習(xí)漢語口語的教材,包括《老乞大》與《樸通事》。元代晚期刊行、明代初年修訂的《老乞大》,講述了幾位高麗人前往北京賣馬,路遇遼陽城王姓商人,一路結(jié)伴前行,住店吃飯、借宿買賣、討價(jià)還價(jià)、購買物品,并告別回家的故事;同一時(shí)代的《樸通事》則如現(xiàn)在的外語教材一樣,由結(jié)婚送禮、拜會(huì)他人、日常買賣、打情罵俏、書
本書在“語義語法”思想指導(dǎo)下,立足于漢語動(dòng)結(jié)式的計(jì)算機(jī)解讀,將傳統(tǒng)結(jié)構(gòu)主義方法同語料庫統(tǒng)計(jì)方法結(jié)合起來。全書分為結(jié)果補(bǔ)語對(duì)謂詞的選擇限制研究,基于深層語義的結(jié)果補(bǔ)語語義指向?qū)ο笱芯,基于真?shí)文本語料庫的結(jié)果補(bǔ)語語義指向?qū)ο笈c動(dòng)結(jié)式句式分布之間的互動(dòng)關(guān)系研究,基于表層句法結(jié)構(gòu)的結(jié)果補(bǔ)語語義指向方向、指向范圍與指向數(shù)量研究