蔡鍔(1882—1916),中國近代史上著名的愛國主義者、政治家、軍事家和民族民主革命家。蔡鍔逝世后,為了宣傳和弘揚其愛國思想和革命精神,先后有多部蔡鍔文集問世。但是,由于多方面的原因,已出版的蔡鍔文集存在漏收、誤收、重收和文字錯漏、日期錯誤等方面的問題與不足。該集共分五卷,分別收錄蔡鍔1897—1911、1912、1
全書共二十二卷,包括躬行一卷,交際一卷,勸學一卷,官常二卷,政事三卷,家禮二卷,家誡一卷,攝生一卷,知兵一卷,讀經(jīng)二卷,讀史一卷,讀子二卷,學文一卷,學詩二卷,學字一卷,涉及舊時代士大夫個人修養(yǎng)的各個方面。本次整理,以《續(xù)修四庫全書》所收道光刻本為底本,校以光緒“二思堂叢書”所收梁氏家藏刻本,以參以其他各種文史筆記等,
本書以通俗易懂的語言對藏文古籍中的邏輯哲學、學習次第、藏醫(yī)藏藥及天文歷算等進行了分類、闡述和詳釋。闡述了藏醫(yī)藏藥的由來和發(fā)展,對邏輯哲學即因明學中的哲學觀、思辨方法進行了詳盡地分解說明,為學習因明學、藏醫(yī)藏藥、天文歷算等傳統(tǒng)文化的讀者提供了重要的文獻參考。同時,還補錄了古代象雄著名的學者和大譯師詹巴南喀、清代的良美西饒
本叢書收錄了嘎頓慈城堅贊所著的《學習次第概述》《正見要義注釋》《俱舍概要注釋》《三戒學要義》4部,內(nèi)容涉及邏輯哲學、學習次第、正見要義、藏文文法、天文歷算等藏族古代傳統(tǒng)經(jīng)典學說。該叢書的出版對藏文古籍善本中孤本、散本的搶救及保護具有積極意義。本冊是第51-54卷。
《夢溪筆談》是一部涉及古代中國自然科學、工藝技術(shù)及社會歷史現(xiàn)象的綜合性筆記體著作,屬于百科全書式著作,尤以其科學技術(shù)價值聞名于世。該書在國際上亦受重視,被英國科學史家李約瑟評價為“中國科學史上的里程碑”,具有世界性影響。本次整理出版以清嘉慶十年張海鵬照曠閣刻《學津討原》本為底本,該本內(nèi)容完整,刊刻精良。整理者對原文進行
王舟瑤(1858—1925),浙江黃巖(今浙江省臺州市黃巖區(qū))人,近代著名學者、教育家和藏書家,收藏、整理臺州遺書甚富。本書稿影印收錄的,為浙江省臺州市臨海市博物館藏重點文獻“王舟瑤稿本文獻”,內(nèi)容包括日記、詩文集、著述稿本等。王氏以藏書知名,并有大量高水平著作,如所撰《論語人名考》《中國學術(shù)史》等學術(shù)著作和《永樂大典
《夢溪筆談》自問世以來一直以其內(nèi)容之廣博,義理之明晰,考據(jù)之精微、文辭之優(yōu)美而廣為流傳,尤其以其在科學上所取得的成就為世人所矚目,不僅經(jīng)受住了千年間無數(shù)讀者與研究者的考驗,而且灼灼光輝歷久而彌新!秹粝P談》還記錄了沈括自己的許多創(chuàng)見——改進渾儀、漏刻、圭表等天文儀器;找出準確測定極星位置的方法;詳細記錄并描述隕石特征
本書第一次全面搜集了目前所能見到的黎元洪所有著述,包括黎元洪的講話、演說,以及以黎元洪名義發(fā)表的文告、通電、命令、批示、信函等,采用繁體字出版,并對其進行?、整理。
本書為“全球漢籍合璧工程”成果之一。該工程旨在調(diào)研境外所藏中華古文獻的情況,將大陸缺藏的品種和版本進行編目、影印出版、整理及進行綜合性研究,從而完善中華古文獻的存藏體系,過中華文化建設(shè)和國際文化交流提供文獻支持,為世界漢學界和漢學家提供完備的研究資料。該工程珍本編為影印工程,分批出版。本輯是日本藏中國珍稀文獻之第二輯,
導讀人說《容齋隨筆》是作者洪邁的讀書筆記。其所以稱為隨筆,原是作者“謙言隨筆錄之”的意思。全書撰寫前后持續(xù)了四十余年,可稱其代表之作,也是至今為止眾人矚目、評價極高的一部大書。導讀人通過閱讀《容齋隨筆》認為作者雖無意為詩人騷客,但絕對是一位詩詞修養(yǎng)深厚的鑒賞家、詩評家,且往往目光超拔、品味卓然。是一部魅力無窮、曠古不衰