《經(jīng)典常談》是朱自清先生完成于1942年的著作,全書分十三個章節(jié),淺明而精辟地介紹了我國文化傳統(tǒng)中的經(jīng)典作品,包括說文解字、周易、尚書、詩經(jīng)、三禮、春秋三傳、四書、戰(zhàn)國策、史記漢書、諸子、辭賦、詩、文等,亦可看作是時任西南聯(lián)大中文系主任的朱自清對中國古代文學(xué)的發(fā)展與歷史脈絡(luò)進(jìn)行的系統(tǒng)梳理。全書見解精辟,通俗流暢,深入淺
《二十五史藝文經(jīng)籍志考補(bǔ)萃編續(xù)刊》是一部史志目錄匯集與整理的大型叢書,對所收之書,每種都精選底本,加以標(biāo)點校勘,旨在學(xué)學(xué)界提供質(zhì)量上乘、便于閱讀的版本,是史學(xué)、目錄學(xué)、文獻(xiàn)學(xué)、圖書史、學(xué)術(shù)史、文化史、科技史等多個學(xué)科領(lǐng)域研究者的必備之書。《續(xù)刊》在《二十五史藝文經(jīng)籍志考補(bǔ)萃編》的基礎(chǔ)上,對二十五史藝文經(jīng)籍志考補(bǔ)之作進(jìn)行
《老子》,也稱《老子道德經(jīng)》《道德經(jīng)》《道德真經(jīng)》《五千言》,是《圣經(jīng)》以外譯本最多的經(jīng)典。它是中國哲學(xué)走向世界的獨一無二的案例,但目前尚無完整的譯本目錄,以此,作者編寫了此總目。相關(guān)總目原發(fā)表于《國際漢學(xué)》,當(dāng)時收入73種語言的1576種譯本,本書在此基礎(chǔ)上又有增益,現(xiàn)有97種語言的2052種譯本。這一豐富的材料幾能
四庫學(xué)研究論著。本書據(jù)2015年國家社科基金項目《四庫全書書前提要綜合研究》結(jié)項成果修訂而成。全書通過深入研究《四庫全書》書前提要纂修過程,基本厘清了《四庫全書》書前提要曾利用提要分纂稿、《四庫全書初目》提要、《四庫全書薈要》提要、《四庫全書總目》及相關(guān)材料修訂撰寫的復(fù)雜過程,對于四庫纂修史、文獻(xiàn)編纂學(xué)史的許多問題有所
本書精選、整理了新中國成立以來襄陽市社會賢達(dá)對圖書館所捐贈的古籍若干種,由書影和圖書簡介組成。內(nèi)容涵蓋了經(jīng)、史、子、集的各種領(lǐng)域,時間跨度從明朝一直延續(xù)至民國,包括刻本、石印本、抄稿本等多種刊刻形式,其中不乏精品珍品,本書的出版對于盤點館藏資源,摸清家底,向社會公眾介紹,便于社會利用,具有重要意義。
經(jīng)典常談
本書收錄該館藏1912年以前古籍將近5萬條,著錄普查編號、索書號、題名卷數(shù)、著者、版本、冊數(shù)、存卷等多項信息。書后還編制有書名筆畫索引,方便讀者使用。江西省圖書館1920年建館,是江西省最大的一座綜合性公共圖書館。全館藏書總量為210.6萬冊,其中包括55萬冊線裝書,113.6萬冊平裝書及5000多種中、外文報刊資料,
中華民族的優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,是我們這個民族的靈魂和根基。而我們的祖先留下的眾多典籍文獻(xiàn),則是中華民族優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的主要載體。要保護(hù)和傳承中華民族的優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,必須做好中國古代典籍文獻(xiàn)的保護(hù)和傳承。而做好這一工作的前提,是摸清中國古代典籍文獻(xiàn)的家底。因此,國家有關(guān)部門和機(jī)構(gòu),在相繼組織編纂《中國古籍善本書目》《中國古
本書稿為第四卷,是中國民族圖書館館藏圖書書題分類目錄。書稿對古籍類館藏圖書進(jìn)行了編目,分為三個章節(jié),并在書稿后編制了索引。
為加強(qiáng)本科生的基礎(chǔ)知識,拓寬閱讀面,為專業(yè)學(xué)習(xí)和進(jìn)一步研究做準(zhǔn)備,蘇州大學(xué)文學(xué)院建立必讀書制度,精心挑選劃定必讀書目!短K州大學(xué)文學(xué)院本科生必讀書導(dǎo)讀》就是在上述工作基礎(chǔ)上撰寫的導(dǎo)讀目錄。本書的各篇導(dǎo)讀為學(xué)院邀請學(xué)有專長的專家而撰寫。每一篇導(dǎo)讀從必讀書的學(xué)術(shù)背景、作者的學(xué)術(shù)水平、學(xué)術(shù)貢獻(xiàn)、主要學(xué)術(shù)觀點以及思想精髓等方面