漢、英語言與文化千差萬別,通過對比分析可以幫助我們梳理漢英間的區(qū)別和聯(lián)系,從而對究竟何為“達(dá)、雅”的譯文有一個(gè)科學(xué)、系統(tǒng)的思路,實(shí)實(shí)在在地提供一整套可操作的翻譯方法。擬出版的這本《漢英對比與翻譯策略》將主要從概況、詞匯、句法、修辭、語用、文化等角度,微觀與宏觀并舉,分析漢英兩種語言基本特征的不同之處,探尋相應(yīng)的翻譯視角
本書分為“真題試題冊”“真題逐題細(xì)解冊”“真題逐詞速查冊”“真題逐句精講冊”“真題語篇研讀冊”。其中“真題試題冊”的試題與真題一致,以期為考生營造全真的演練環(huán)境!罢骖}逐題細(xì)解冊”逐題講解真題,將解題方法化、步驟化、固定化;“真題逐詞速查冊”摘取2010年至2014年真題重點(diǎn)詞匯及短語,備考過程中幫助考生夯實(shí)基礎(chǔ);“真
本書在上一版的基礎(chǔ)上進(jìn)行了優(yōu)化和提升。內(nèi)容上以“RelatedInformation”為第一個(gè)環(huán)節(jié),使學(xué)習(xí)者在開口表達(dá)前能了解相關(guān)主題的得體恰當(dāng)?shù)恼Z言和內(nèi)容,能獨(dú)立表達(dá)某個(gè)主題思想,并為下幾個(gè)環(huán)節(jié)的操練打下基礎(chǔ);第二個(gè)環(huán)節(jié)“DialogueRehearsal”旨在從模仿逐漸過渡到自由會(huì)話,因?yàn)楹笳呤侨粘I钪谐R姷囊环N
本教材將跨文化交際內(nèi)容與英語閱讀教學(xué)有機(jī)結(jié)合,重視語言知識(shí)傳授和技能訓(xùn)練,以及閱讀理解能力和語言綜合運(yùn)用能力的提升,透過多元文化的語篇和配套活動(dòng),增強(qiáng)跨文化交際意識(shí)。通過課文討論和案例分析,提高學(xué)生的跨文化能力。本教材由12個(gè)章節(jié)構(gòu)成,每一單元含A、B、C三篇課文。根據(jù)內(nèi)容分別配有相應(yīng)的語言理解和拓展練習(xí),以加深對課文
本教材為中國大學(xué)慕課(SPOC)《影視英語》以及廣外大校級(jí)“質(zhì)量工程”項(xiàng)目——《影視英語》線上線下混合式課程量身打造,同時(shí)也適用于常規(guī)線下課堂教學(xué)。教材將對現(xiàn)有課程教學(xué)設(shè)計(jì)、單元內(nèi)容、課程資源等進(jìn)行綜合改革,以符合互聯(lián)網(wǎng)+教育的時(shí)代教學(xué)需求。教材將選取10或12部多元題材且具趣味性及深刻寓意的英語原聲電影,如跨文化視角
本書擬分為三個(gè)部分共九章。第一部分對學(xué)術(shù)英語寫作相關(guān)概念進(jìn)行系統(tǒng)的論述,包括:學(xué)術(shù)社區(qū)、學(xué)術(shù)話語、學(xué)術(shù)寫作的基本概念和主要特點(diǎn)、影響學(xué)術(shù)寫作的社會(huì)因素、學(xué)術(shù)素養(yǎng),旨在使讀者認(rèn)識(shí)到學(xué)術(shù)寫作是一種涉及思維、學(xué)科文化、意義建構(gòu)、身份建構(gòu)權(quán)力相關(guān)等的學(xué)術(shù)實(shí)踐。第二部分以豐富鮮活的例證,從寫作過程、文獻(xiàn)融入、學(xué)術(shù)文本的詞匯特征、
本教材以2019年國務(wù)院印發(fā)的《國家職業(yè)教育改革實(shí)施方案》和2021年教育部印發(fā)的《高等職業(yè)教育?朴⒄Z課程標(biāo)準(zhǔn)(2021年版)》要求為編寫依據(jù),在編寫時(shí),充分融合OBE成果導(dǎo)向教育理念,突出立德樹人目標(biāo)、體現(xiàn)職業(yè)實(shí)踐特色、注重課崗賽證融合、組建優(yōu)質(zhì)編寫隊(duì)伍。具體內(nèi)容包括:ABCsand123s,F(xiàn)amilyandCo
為更好地適應(yīng)高等職業(yè)教育發(fā)展和教學(xué)改革的需求,提升職業(yè)院校學(xué)生英語學(xué)科四項(xiàng)核心素養(yǎng),培養(yǎng)學(xué)生英語應(yīng)用能力,為職業(yè)發(fā)展和終身學(xué)習(xí)奠定良好基礎(chǔ),依據(jù)教育部最新印發(fā)的“課程標(biāo)準(zhǔn)”,結(jié)合新時(shí)代學(xué)生特點(diǎn)及一線教學(xué)實(shí)踐編寫了本套教材。本書共七個(gè)單元,每個(gè)單元聽說讀寫譯模塊都圍繞同一話題展開,所選主題貼近學(xué)生生活,關(guān)注時(shí)代熱點(diǎn),反映
本書重點(diǎn)探究以英語為外語的學(xué)習(xí)者在非傳統(tǒng)的學(xué)習(xí)環(huán)境下如何學(xué)習(xí)英語的。本書以東南亞國家來華留學(xué)生為研究對象,通過半開放訪談和課堂觀察收集數(shù)據(jù),并基于中國政府和大學(xué)的相關(guān)政策和文件對數(shù)據(jù)進(jìn)行主題分析,從國際、國內(nèi)、學(xué)校、課堂四個(gè)層次調(diào)查影響留學(xué)生英語學(xué)習(xí)的因素,并以陰陽理論為框架分析各因素之間的相互關(guān)系。對提高大學(xué)英語教學(xué)
“劍橋標(biāo)準(zhǔn)英語教程”系列是一套針對青少年和成人英語學(xué)習(xí)者編寫的綜合英語教程,為英語的教授與學(xué)習(xí)提供了全新的方法。本套教程以龐大的劍橋英語語料庫為基石,根據(jù)英語的實(shí)際應(yīng)用情況,向?qū)W習(xí)者展示真實(shí)語境中的語言并提供明確的會(huì)話策略,以幫助學(xué)習(xí)者流利、自信地說出英語!秳驑(biāo)準(zhǔn)英語教程4B學(xué)生用書》共包含6個(gè)學(xué)習(xí)單元,適合具有中