《丘吉爾的原子彈》是一部頗具**性并富有爭(zhēng)議的著作,充分刻畫了大時(shí)代中科學(xué)家和政治家的人格特性,揭示了歷史長(zhǎng)河中鮮為人知的一面!肚鸺獱柕脑訌棥窞槲覀冋故玖饲鸺獱柭L(zhǎng)政治生涯中的一個(gè)全新形象。丘吉爾在世界主要政治家中先預(yù)見到核時(shí)代的到來(lái),并一度領(lǐng)導(dǎo)“二戰(zhàn)”期間的原子彈制造工作。但戰(zhàn)后美國(guó)否認(rèn)丘吉爾與羅斯福之間達(dá)成的個(gè)
“我們從哪里來(lái)?我們是誰(shuí)?我們要去哪里?”在高更的畫作中,我們聽到了原始的探問(wèn)。高更的一生是一段傳奇,為了追求遠(yuǎn)方的自然與原始生活,他拋棄世俗的偏見與標(biāo)準(zhǔn),毅然放棄股票經(jīng)紀(jì)人的工作,拋妻棄子,逃離現(xiàn)代文明,前往塔希提島,尋找本真原始的生命之美。高更是后印象派畫家中的巨匠,他的畫風(fēng)獨(dú)特,輪廓鮮明、形體簡(jiǎn)單,節(jié)奏明快,具有
隨著年齡漸長(zhǎng),我們?nèi)找娉蔀樵诠ぷ骱蜕钪歇?dú)當(dāng)一面的人。經(jīng)驗(yàn)和成績(jī)帶來(lái)了安全感和自信,卻也可能讓我們?cè)诓恢挥X(jué)中停下自我更新的腳步。為了不讓自己的人生原地踏步,已成為知名電影制作人和小說(shuō)家的川村元?dú)鉀Q心走出舒適區(qū),單槍匹馬闖入曾令他心生恐懼的理科世界,向15位理科大師求教,尋找突破瓶頸、重新出發(fā)的力量。人工智能、游戲開發(fā)
一九五二年九月十七日,卓別林?jǐn)y家人乘坐“伊麗莎白女王”號(hào)前往倫敦,啟程兩天后,船上的廣播播送了一條令人震驚的消息:美國(guó)將卓別林的入境許可作廢,如果他嘗試入境,將對(duì)他進(jìn)行聆訊,來(lái)“決定在美國(guó)的法律之下,他是否可以被接納”。時(shí)值“冷戰(zhàn)”,美國(guó)當(dāng)局想借此顯示自己對(duì)紅色力量的清繳并不軟弱。一個(gè)月后,電影《舞臺(tái)春秋》在倫敦舉行了
本書囊括了稻盛和夫?qū)ぷ鳌?duì)企業(yè)經(jīng)營(yíng)、對(duì)個(gè)人立業(yè)、對(duì)與他人相處的全部智慧,這些思想精髓在當(dāng)下有著十分重要的現(xiàn)實(shí)意義。立定做人的原則,并貫徹到底,正是當(dāng)務(wù)之急。唯有如此,才是讓人生走向成功與榮耀,社會(huì)走向和諧與幸福的不二法門。如果這本書能在讀者思考人生之際,發(fā)揮些許提示的作用,那將是我們的安慰。
這本信札集記載了李小龍從赴美國(guó)求學(xué)到在香港逝世之間的十五年珍貴時(shí)光。在這些寄給家人、師長(zhǎng)、朋友、弟子、同行和影迷的信札中,李小龍毫無(wú)保留地袒露了他真誠(chéng)的靈魂。通過(guò)他的親筆,我們得以領(lǐng)略一代傳奇*星光環(huán)背后那興味盎然的普通人生活,以及他那充滿個(gè)性的奮斗歷程。李小龍短暫的生命是一個(gè)人努力追求自我解放和自我實(shí)現(xiàn)的*佳典范,功
縱觀當(dāng)今各個(gè)企業(yè),就算是一些知名的企業(yè)的經(jīng)營(yíng)狀況也日趨搖擺,缺乏持續(xù)性和穩(wěn)定性。然而,稻盛和夫的企業(yè)卻猶如常青之樹,持續(xù)且穩(wěn)步的發(fā)展著,這是為什么呢?最關(guān)鍵的就是他有著堅(jiān)定的人生與經(jīng)營(yíng)的哲學(xué)。本書是中小企業(yè)和各個(gè)社會(huì)組織學(xué)習(xí)稻盛經(jīng)營(yíng)哲學(xué)的重要輔助讀本。它清晰解讀了稻盛和夫的成功法則,用翔實(shí)的資料闡明稻盛和夫如何從他的精
《伊麗莎白女王時(shí)代:全盛時(shí)期的都鐸王朝》講述了伊麗莎白女王統(tǒng)治期間的英格蘭內(nèi)政與外交。亨利八世多次休妻再娶是如何影響英格蘭王位繼承順序的?伊麗莎白女王登基初期,英格蘭為什么面臨宗教紛爭(zhēng)、貴族內(nèi)訌的危局?伊麗莎白女王是如何妥善解決“蘇格蘭瑪麗女王問(wèn)題的”?伊麗莎白女王是如何利用法蘭西與西班牙爭(zhēng)奪大陸霸權(quán)的斗爭(zhēng),抓住難得的
《查理曼大帝》共十章,以時(shí)間為序,詳述了查理曼大帝孩童時(shí)期的經(jīng)歷,從國(guó)王到加冕為帝的歷程,駕崩后的影響力及種種傳奇故事。查理曼大帝的身世、教育背景如何?父親矮子丕平駕崩后留他什么樣的財(cái)產(chǎn)?查理曼在何種情形下成為法蘭克人的國(guó)王?在領(lǐng)土擴(kuò)張的過(guò)程中,他采用了哪些手段逐步征服倫巴第人、撒克遜人等民族?阿爾昆在他的一生中發(fā)揮著
作為一份對(duì)進(jìn)入新大陸與另一種語(yǔ)言的旅程的描述,作為一種對(duì)自我分裂但卻因流放而豐富了的人物肖像的呈現(xiàn),《迷失在翻譯中》可說(shuō)是一個(gè)充滿洞察力、獨(dú)異風(fēng)格與微妙神韻的文學(xué)奇跡。它思考每個(gè)生命的獨(dú)特性,思考文化對(duì)人的身體和心靈的滲透性,思考一個(gè)人完成自我的跨文化轉(zhuǎn)型究竟意味著什么。本書分三個(gè)部分:“天堂”回溯了她在波蘭克拉科夫度