法律和電影均是社會(huì)文化的重要領(lǐng)域,二者相互滲透,互為陣地。 法律以其特有的方式簡(jiǎn)化了世界,而電影則還原了法律得以生長(zhǎng)和發(fā)揮作用的現(xiàn)實(shí)生活,架構(gòu)情節(jié)與 細(xì)節(jié),補(bǔ)足倫理與情理,使人們體驗(yàn)和探討法律的空間立體而鮮活,從而在感性與現(xiàn)實(shí)外維度上拓展了法 學(xué)教育。 本書(shū)精選了一部分國(guó)內(nèi)外具有代表性的法律題材電影,從劇情簡(jiǎn)介
《元照英美法詞典》(縮印版)共計(jì)460萬(wàn)余字,收入及注釋5萬(wàn)余詞條,包含詞、詞組的一般法律用法,并附圖表30幅、歷史文獻(xiàn)8件!翱s印版”完整保留了原版內(nèi)容,并個(gè)別勘誤。 詞典的旨義: “本詞典的編撰旨在為中國(guó)提供一部以英美法律詞書(shū)為集萃的新編中文版,其收詞自古洎今,尤注意英美法的發(fā)展與詞典的現(xiàn)代化! “本詞典以
中國(guó)政法大學(xué)法律史學(xué)研究院是教育部人文社會(huì)科學(xué)重點(diǎn)研究基地,張晉藩先生任名譽(yù)院長(zhǎng),朱勇教授為院長(zhǎng),張中秋教授為常務(wù)副院長(zhǎng)。研究院現(xiàn)有專(zhuān)職研究人員12人,設(shè)有法律史、法律思想史、比較法文化史三個(gè)研究室和資料室、網(wǎng)絡(luò)室、辦公室等。研究院承擔(dān)和完成了多項(xiàng)科研項(xiàng)目,發(fā)表了一大批具有較高學(xué)術(shù)價(jià)值和影響的研究成果,如《中國(guó)法制通史
1644年出版的這本《法律與君王》是撒母耳盧瑟福最重要的著作。在此,盧瑟福完全依據(jù)圣經(jīng),從人的自衛(wèi)合法性出發(fā),徹底否定了絕對(duì)王權(quán)觀和血緣繼承制,闡述了一個(gè)根本的政治學(xué)問(wèn)題,即人民在政冶生活中的地位和作用,認(rèn)為國(guó)王不能代表法律,反而要順?lè)系鄣穆煞,并?duì)人民這一權(quán)力的源頭負(fù)責(zé)。人民選舉了統(tǒng)治者,如果統(tǒng)治者濫用權(quán)力,人民就
《法意文叢·思想的記錄:劉作翔法學(xué)演講選》收錄的17篇演講錄,是作者自1994年起先后應(yīng)邀在100多所大學(xué)法學(xué)院系所作學(xué)術(shù)演講中精選出來(lái)的,內(nèi)容涉及中國(guó)法制建設(shè)中的前沿性理論和實(shí)踐問(wèn)題,記載了作者對(duì)中國(guó)民主法治發(fā)展問(wèn)題的所思、所想、所感、所悟,是作者學(xué)術(shù)經(jīng)歷和學(xué)術(shù)生涯的組成部分。
本輯是廈門(mén)大學(xué)法律評(píng)論系列叢書(shū)的第二十二輯。本輯包括學(xué)術(shù)專(zhuān)論、學(xué)術(shù)評(píng)論、檢察官來(lái)稿、學(xué)術(shù)譯作等部分。全書(shū)包含法理學(xué)、憲法學(xué)、民商經(jīng)濟(jì)法學(xué)、婚姻家庭法、人權(quán)法、訴訟程序法等法學(xué)具體學(xué)科的研究型論文。
本書(shū)是廣州市法學(xué)會(huì)主辦的公開(kāi)出版物,每年出版4期,為中國(guó)學(xué)術(shù)期刊網(wǎng)收錄?锝Y(jié)合當(dāng)前法治建設(shè)的實(shí)踐開(kāi)展應(yīng)用研究和對(duì)策研究,探討法學(xué)領(lǐng)域和司法實(shí)踐中的熱點(diǎn)難點(diǎn),為推進(jìn)法治建設(shè)提供法學(xué)理論支持和法律對(duì)策支持。新刑訴法實(shí)施后,對(duì)于一些新的規(guī)定,眾多學(xué)者及實(shí)務(wù)工作者各有觀點(diǎn)和看法,《法治論壇(2013年第3輯總第31輯)/廣州
無(wú)論政治理論和憲法學(xué)對(duì)檢察權(quán)做出何種定性描述和定位規(guī)定,它都是現(xiàn)代法治國(guó)家權(quán)力架構(gòu)體系中的一項(xiàng)重要權(quán)力,在司法審判的意義上擔(dān)負(fù)著國(guó)家權(quán)力制衡的法治職能。顯然,一個(gè)國(guó)家檢察權(quán)的憲法地位、領(lǐng)導(dǎo)體制和職權(quán)配置問(wèn)題構(gòu)成了該國(guó)檢察制度的重要內(nèi)容。由于中西方不同國(guó)家憲政體制、國(guó)家制度、法律傳統(tǒng)以及理論源流的差別,因而導(dǎo)致各國(guó)檢察制
《國(guó)家社科基金后期資助項(xiàng)目:法律解釋權(quán)的配置研究》分上下兩篇,上篇為法律解釋權(quán)配置的歷史考察,下篇為當(dāng)代中國(guó)法律解釋權(quán)的配置。上篇沿著法律發(fā)展的軌跡考察了大陸法系、英美法系和中華法系代表性國(guó)家法律解釋權(quán)的配置狀況,探討了法律解釋權(quán)配置的歷史演變問(wèn)題。下篇?dú)w納和總結(jié)了當(dāng)代中國(guó)法律解釋權(quán)的配置,在此基礎(chǔ)上分別探討了立
《國(guó)際貿(mào)易法律文本特點(diǎn)及其變遷研究》運(yùn)用對(duì)比的方法,對(duì)國(guó)際貿(mào)易法律文本(中英本)和《跟單信用證統(tǒng)一慣例》等不同時(shí)期版本中的語(yǔ)言特點(diǎn),特別是法律語(yǔ)言的一般特點(diǎn)以及國(guó)際貿(mào)易法律文本中詞法、句法和修辭等方面存在的模糊性和精確性問(wèn)題進(jìn)行了全面的分析和研究。同時(shí),筆者還觀察到這些法律文本和慣例在內(nèi)容、結(jié)構(gòu)、用詞、句式、修辭和翻譯