《科技英語翻譯教程》共八章內(nèi)容。第一章為科技英語翻譯概論,介紹科技英語的特點,科技英語翻譯方法,以及常用翻譯軟件的有效使用。第二章為科技英語詞匯特點與翻譯,介紹詞匯專業(yè)化(科技術語)、科技詞匯主要構成(外來語、新詞、復合詞與縮略詞、派生法)、科技詞匯譯名名詞化特點、詞匯語境翻譯、詞匯隱喻翻譯、難點解析等。第三章介紹科技
本書結合大量實例針對發(fā)明專利審查員給出的審查意見,詳細分析了陳述審查意見的技巧,是了解、學習如何撰寫審查意見陳述文件的權威性讀物。本書共分兩部分。第一部分\"如何有效答復發(fā)明專利審查意見\"主要向讀者介紹我國專利制度的建立和歷史沿革,授予發(fā)明專利的條件和審查意見陳述文件的撰寫技巧,并結合4個實際案例說明新穎性、創(chuàng)造性和
本書主要內(nèi)容包括:一次投資三輩子受益、文化是個催化劑、文化是個催化劑、向快餐金融道個別、文化是化學,不是物理、以人為本,以市場為本等。在未來的文旅產(chǎn)業(yè)或文化產(chǎn)業(yè)中,必將涌現(xiàn)出更多的大型復合型文旅集團。而如何管理這些大型的文創(chuàng)文旅集團,則就是本書的內(nèi)容了。
知識資本理論是馬克思資本理論在知識經(jīng)濟時代的新發(fā)展,本書以馬克思資本理論為基礎,結合當代發(fā)展實際,分析了知識資本的內(nèi)涵、分類、特點、內(nèi)在屬性以及運行過程,完成了對知識資本基本理論框架的構建。本書立足科研機構自身的特點,建構了適用于科研機構的知識資本測度模型并進行了實證研究,為進一步加強科研機構的建設和管理工作提供了可靠
《首都科技創(chuàng)新發(fā)展報告》是首都科技發(fā)展戰(zhàn)略研究院依托國內(nèi)多部門、多學科的專家團隊,結合國家戰(zhàn)略和北京發(fā)展實際,開展系列研究的成果匯集!妒锥伎萍紕(chuàng)新發(fā)展報告2019》圍繞“北京全面建設具有全球影響力的科技創(chuàng)新中心”展開研究,分為指數(shù)篇、創(chuàng)新發(fā)展篇、專題探索篇和經(jīng)驗借鑒篇,全面總結北京創(chuàng)新驅(qū)動發(fā)展中的問題與經(jīng)驗,為首都科
什么是創(chuàng)造力?創(chuàng)造力是天生的嗎?如何培養(yǎng)和提升創(chuàng)造力?哪些條件能激發(fā)或阻礙創(chuàng)造力?如何成為創(chuàng)造者?長久以來,人們執(zhí)著追求創(chuàng)造力,卻又錯誤地認為創(chuàng)造力是天生的,并且出現(xiàn)時機無法把握。但美國大數(shù)據(jù)企業(yè)TrackMaven創(chuàng)始人艾倫·甘尼特對創(chuàng)造力進行了深入研究,堅信創(chuàng)造力并非天生的,背后有其科學規(guī)律和模式。甘尼特以披頭士樂
《國家社會科學基金年度報告(2019)》系統(tǒng)、詳盡地總結了全國哲學社會科學工作辦公室在2019年度,以習近平新時代中國特色社會主義思想為指導,深入貫徹落實黨的十九大、十九屆二中、三中、四中全會精神,聚焦夯實共同思想基礎,大力開展黨的理論創(chuàng)新成果學理闡釋和學科構建,聚焦加快構建中國特色哲學社會科學戰(zhàn)略任務,著力推進
關于未來,你可能有無數(shù)的設想,不論是去太空旅行,還是去海底遨游,可能都曾出現(xiàn)在你的設想里,那么這些是否能實現(xiàn)呢?技術的發(fā)展日新月異,昨天我們暢想的未來可能已經(jīng)實現(xiàn),那么今天,我們暢想的未來,離實現(xiàn)還有多遠?我們未來的生活會是什么樣?打開本書,一起來一場神奇的未來世界之旅吧!
基于無標度網(wǎng)絡、小世界網(wǎng)絡、隨機網(wǎng)絡和規(guī)則網(wǎng)絡等四種復雜網(wǎng)絡演化算法,將知識網(wǎng)絡的演化視為復雜網(wǎng)絡的演化過程。在考慮知識主體的知識水平、知識吸收和創(chuàng)新能力、知識類型等方面的異質(zhì)性的基礎上,構建組織間合作領域知識網(wǎng)絡演化理論模型,通過數(shù)值仿真,分析不同的網(wǎng)絡結構對網(wǎng)絡中整體知識擴散效率和各類知識擴散效率的影響,從而探討對
本書是針對軟件通信領域發(fā)明專利審查意見答復的指導書籍,主要針對的是實質(zhì)審查程序及復審程序中對發(fā)明專利申請的審查意見通知書和復審意見通知書的答復。 本書主要講述軟件通信領域發(fā)明專利審查意見通知書答復的主要特點和一般技巧,希望幫助初學者提升答復審查意見的能力,為申請人爭取合理的權益;也可供知識產(chǎn)權相關領域從業(yè)人員參考。