本書譯自美國(guó)海關(guān)和邊境保護(hù)局公開資料《進(jìn)口至美國(guó)???商業(yè)進(jìn)口指南》,以《美國(guó)海關(guān)現(xiàn)代化法》《關(guān)稅法》《美國(guó)公法》等法案為依據(jù)對(duì)美國(guó)進(jìn)口通關(guān)流程進(jìn)行了詳細(xì)的介紹,內(nèi)容包括美國(guó)海關(guān)和邊境保護(hù)局簡(jiǎn)介、商品入境流程、知情合規(guī)、發(fā)票要求、商品歸類及估值、產(chǎn)品標(biāo)記等進(jìn)出口商需要了解的信息。本書由上海海關(guān)學(xué)院海關(guān)外語(yǔ)系組織專門的翻
本書是環(huán)喜馬拉雅地區(qū)傳統(tǒng)貿(mào)易通道形成演變的首次系統(tǒng)展示,基于大量歷史資料與實(shí)地考察數(shù)據(jù),系統(tǒng)闡述了環(huán)喜馬拉雅地區(qū)中印、中尼、中不和中緬傳統(tǒng)貿(mào)易通道的歷史沿革、貿(mào)易概況、演變過(guò)程及其對(duì)經(jīng)濟(jì)社會(huì)的影響與發(fā)展建議。
在國(guó)家大力建設(shè)海南自貿(mào)港的背景下,本教材以海南自貿(mào)港各方面政策為切入點(diǎn),著眼于全面提高學(xué)生的自貿(mào)港口語(yǔ)應(yīng)用能力,提供了豐富且實(shí)用的自貿(mào)港工作及生活場(chǎng)景下實(shí)用口語(yǔ)表達(dá)及相關(guān)的熱門政策解答。教材內(nèi)容涵蓋六個(gè)不同章節(jié)的自貿(mào)港場(chǎng)景課文解讀,貼近生活的實(shí)用對(duì)話演練,專業(yè)詞匯及句式解析,時(shí)下自貿(mào)港政策熱點(diǎn)問(wèn)答,相關(guān)配套練習(xí)等內(nèi)容,
本書一方面通過(guò)對(duì)報(bào)關(guān)報(bào)檢相關(guān)理論框架進(jìn)行系統(tǒng)梳理,形成本書的基礎(chǔ)知識(shí)與理論篇;另一方面依據(jù)貨物的分類和數(shù)字化報(bào)關(guān)的要求,介紹不同類別貨物和貨品報(bào)關(guān)操作流程,形成本書的實(shí)踐篇。本書能使學(xué)生了解海關(guān)通關(guān)與進(jìn)出口商品檢驗(yàn)檢疫的國(guó)內(nèi)外法律、法規(guī)、機(jī)構(gòu)、辦理程序和方法等知識(shí);掌握?qǐng)?bào)關(guān)企業(yè)、報(bào)關(guān)員、海關(guān)基本知識(shí)及國(guó)家外貿(mào)管制的基本
本書的編寫繼續(xù)遵循“全面、實(shí)用”的原則,根據(jù)進(jìn)出口貨物和進(jìn)出境運(yùn)輸工具通關(guān)手續(xù)的有關(guān)法律、法規(guī)、規(guī)章和有關(guān)國(guó)際條約,按照各個(gè)業(yè)務(wù)環(huán)節(jié),進(jìn)行認(rèn)真的梳理,做到了有理論基礎(chǔ)、有法律依據(jù)、有操作程序,充分體現(xiàn)了本書的實(shí)用性、全面性和可操作性。
本書稿收錄的是舊海關(guān)總稅務(wù)司署總稅務(wù)司和各科稅務(wù)司與甌海關(guān)稅務(wù)司、海關(guān)監(jiān)督當(dāng)?shù)剀娬虒W(xué)民各界人士之間的往來(lái)函件和業(yè)務(wù)文書,這些文書包括“機(jī)要通令”、“手令”、“函呈”、“密令”和“密呈”,統(tǒng)稱為“機(jī)要函(密函)”(亦譯半官函)。本書編譯的甌海關(guān)機(jī)要函(密函)始于1943年,止于1949年,既有涉及“不宜以正式公文上報(bào)”
本書稿收錄的是舊海關(guān)總稅務(wù)司署總稅務(wù)司和各科稅務(wù)司與甌海關(guān)稅務(wù)司、海關(guān)監(jiān)督當(dāng)?shù)剀娬虒W(xué)民各界人士之間的往來(lái)函件和業(yè)務(wù)文書,這些文書包括“機(jī)要通令”、“手令”、“函呈”、“密令”和“密呈”,統(tǒng)稱為“機(jī)要函(密函)”(亦譯半官函)。本書編譯的甌海關(guān)機(jī)要函(密函)始于1929年,止于1942年,既有涉及“不宜以正式公文上報(bào)”
本書稿收錄的是舊海關(guān)總稅務(wù)司署總稅務(wù)司和各科稅務(wù)司與甌海關(guān)稅務(wù)司、海關(guān)監(jiān)督當(dāng)?shù)剀娬虒W(xué)民各界人士之間的往來(lái)函件和業(yè)務(wù)文書,這些文書包括“機(jī)要通令”、“手令”、“函呈”、“密令”和“密呈”,統(tǒng)稱為“機(jī)要函(密函)”(亦譯半官函)。本書編譯的甌海關(guān)機(jī)要函(密函)始于1914年,止于1928年,既有涉及“不宜以正式公文上報(bào)”
中歐班列作為“一帶一路”的旗艦項(xiàng)目和標(biāo)志性品牌,運(yùn)行十多來(lái)年取得了不斐的成績(jī)。從貿(mào)易上來(lái)說(shuō),中國(guó)與沿線歐洲國(guó)家貿(mào)易整體呈現(xiàn)上升發(fā)展趨勢(shì)。德國(guó)是中國(guó)在歐洲最大的合作伙伴,中德合作為兩國(guó)在供應(yīng)鏈管理、數(shù)字主權(quán)、貿(mào)易發(fā)展、制造業(yè)與城市更新等領(lǐng)域帶來(lái)了深遠(yuǎn)影響。本書對(duì)此展開了綜合分析,提出了維護(hù)兩國(guó)友好關(guān)系、加強(qiáng)人文交流和挖掘
茶葉出口興衰史,從一個(gè)側(cè)面體現(xiàn)了18-19世紀(jì)中國(guó)經(jīng)濟(jì)社會(huì)參與全球化的路徑、特點(diǎn)與績(jī)效。作為中國(guó)產(chǎn)茶重鎮(zhèn)的福建與臺(tái)灣,在清代中國(guó)茶葉出口史中扮演關(guān)鍵性角色。本文通過(guò)清代閩臺(tái)地區(qū)茶葉出口的歷史脈絡(luò)描述,考察和分析作為茶葉產(chǎn)銷主體的茶商,其經(jīng)營(yíng)行為、管理方式,特別是洋商與華商的合作與競(jìng)爭(zhēng)。文中對(duì)如何正確看待中國(guó)茶葉貿(mào)易網(wǎng)絡(luò)