本書收錄2021年5月份在中國美術學院舉辦的“古文字與出土文獻——青年學者西湖論壇”上所討論之論文,有鄔可晶《金文“儔器”考》、郭永秉《從新出清華簡資料看〈說文〉古文考》、段凱《釋上博簡和魏碑中的“敕”字異體》等25篇文章,涉及古文字考釋、出土與傳世文獻互證、字形演變、用字演變等多個研究領域。
本書是認知語言學入門書,無需任何前提知識,即可學習掌握認知語言學的基本觀點。本書以現(xiàn)代日語為題材,深入淺出地講解了認知語言學學界獲得共識的基本且重要的主題。本書可作為認知語言學專業(yè)化學習的過度教材,也可作為對認知語言學感興趣或有志于從事日語教師人士的入門教材。對認知語言學與現(xiàn)代日語之間的關系感到好奇的讀者也可從中獲得有
該書為漢語史研究類論文集,由四川大學中國俗文化研究所、漢語史研究所組織編纂,主要收錄了有關漢語語法史、語音史、詞匯史、文字史研究、語言學著作評論等文章二十余篇,是學術界最新的研究成果,其中多項成果是國家社科基金的階段性成果。該書作者均為各個高校的優(yōu)秀教師或博士,他們長期深耕于語言學領域,精于漢語史的相關研究,此次收入《
任務復雜度、工作記憶容量對二語寫作表現(xiàn)的效應
本書為語料庫翻譯學研究專著。本書集合了語料庫翻譯學的理論回顧與個案研究,梳理了翻譯學成為獨立學科的發(fā)展過程以及其中經(jīng)歷的幾次研究轉(zhuǎn)向。書中的研究個案類型豐富,包括文學翻譯研究探討譯者風格和倫理決策;語料庫輔助的多模態(tài)視聽翻譯研究;以及借鑒應用語言學、雙語研究的范式,以口譯錄音作為對象的研究。能讓讀者理解語料庫翻譯學的理
重慶非通用語學院所有非通用語專業(yè)均是在國家“一帶一路”的背景下開設的,學院打破傳統(tǒng)的語言教學局限性,對非通用語教學進行了教學改革嘗試,踐行“外語+”理念,實行“非通用語+通用語”“非通用語+專業(yè)”“非通用語+國別研究”的人才培養(yǎng)路徑,推動教學科研復合、理論實踐復合、產(chǎn)學研用復合,培養(yǎng)復合型、應用型、國際化的非通用語精英
本書共9章,內(nèi)容包括:演講與口才概述、演講與口才基礎、命題演講、即興演講、社交語言、求職面試語言、推銷語言、談判語言、辯論語言。
本書共六章,內(nèi)容包括:語用學的理論基礎,人際關系與溝通,溝通互動語用學的話語構(gòu)建,語用學視角下的溝通的禮貌與反諷,語用學視角下溝通的語境、預設與元話語,語用學視角下溝通的合作與自我中心。具體包括:語用學與互動語用學、語用學研究的維度分析等。
本書對當今個體寫作的現(xiàn)狀進行了分析,從寫作的準備、講點邏輯、思維訓練、修辭想象、閱讀方法、生活體驗等方面對寫作進行了系統(tǒng)性的探究,從標題、話題或角度、敘述者、角色、對白技術性操作進行了分析,最后對寫作整體思維或構(gòu)思進行了研究。引導具有一定寫作能力和意圖的大學生如何學會運用文字準確表達自己的思想和情感。
本書分為四個部分。第一部分為導論,主要介紹選題緣由、回顧梳理了人類學關于物的傳記研究及其主要內(nèi)容、符號學關于物的研究方法及內(nèi)容、啤酒研究的相關文獻,勾勒出青島田野點的基本概況。第二部分通過文獻的梳理和研究,描述作為物語的啤酒是如何由兩種文化方式——情景物和功能物所建構(gòu)并使其發(fā)展演變的。第三部把青島啤酒看作一個情景物符號