本書是一本關(guān)于詩(shī)學(xué)的綜合性散論,內(nèi)容包括理論上的思考與探索、詩(shī)人個(gè)案的討論、詩(shī)學(xué)公案的考證以及疑難與習(xí)見俗語(yǔ)詞的考釋等。總體上以唐詩(shī)為中心,以杜甫與晚唐詩(shī)人為重點(diǎn),也涉及《詩(shī)經(jīng)》與宋詞等。
本書以如何確定“晚明”散曲的時(shí)間下限為切入點(diǎn),在盡可能還原這七十年內(nèi)散曲曲壇真實(shí)情況的前提下,從散曲這一文體本身的發(fā)展、演變出發(fā),并結(jié)合“晚明”詞曲互化現(xiàn)象的具體表現(xiàn)及形成原因,從理論層面辨析“詞曲同源”與“正變異流”觀的實(shí)際內(nèi)涵,借助“詞曲一體”觀重新定義了散曲史角度的“晚明”概念。
本書分四章,利用漢語(yǔ)歷史語(yǔ)音學(xué)比較成熟的研究方法,對(duì)明末清初詩(shī)人李漁的詩(shī)歌及相關(guān)著作中的押韻材料進(jìn)行音系分析,利用的具體材料包括李漁的古體詩(shī)116首,近體詩(shī)962首,以及其著作《笠翁詩(shī)韻》等,從三大方面考察李漁詩(shī)韻的韻部系統(tǒng),與十七世紀(jì)的江淮官話語(yǔ)音系統(tǒng)進(jìn)行比較,以揭示李漁所使用的實(shí)際語(yǔ)音與江淮官話音系的語(yǔ)音發(fā)展關(guān)聯(lián),
本書分讀唐詩(shī),學(xué)名句;讀唐詩(shī),學(xué)寫作;古典詩(shī)詞常見意象三章,內(nèi)容包括:景物描寫、詠物抒情、喜怒哀樂(lè)、懷古感悟、事理規(guī)律、情感操守等。主要內(nèi)容包括:一川碎石大如斗,隨風(fēng)滿地石亂走;飛流直下三千尺,疑是銀河落九天等。
本書選取了一些具有代表性的元曲作家作品,對(duì)其創(chuàng)作背景、藝術(shù)價(jià)值、寫作技法等做了講解。主要內(nèi)容包括:雅俗共賞,學(xué)題材選擇;通俗自然,學(xué)語(yǔ)言運(yùn)用;工筆細(xì)描,學(xué)刻畫人物等。
本書通過(guò)剖析經(jīng)典宋詞作品中的寫作方法和技巧,引導(dǎo)讀者從中汲取寫作智慧,提升文學(xué)素養(yǎng)。主要內(nèi)容包括:若到江南趕上春,千萬(wàn)和春住——標(biāo)題要輕松明快;渡江天馬南來(lái),幾人真是經(jīng)綸手——文章材料一定要與主題相符等。
本書正文凡十卷,前二卷就韓嬰所撰《韓詩(shī)內(nèi)傳》《韓詩(shī)外傳》佚文進(jìn)行輯考,以彰顯《韓詩(shī)》學(xué)派推演著作之特色;后八卷以《韓詩(shī)經(jīng)》為中心,分置《韓詩(shī)說(shuō)》《韓詩(shī)翼要》《韓詩(shī)章句》《韓詩(shī)序》之解說(shuō)文字于經(jīng)文之下,以彰顯《韓詩(shī)》學(xué)派釋經(jīng)著作之特色。附錄一卷,分別匯錄未明所屬之《韓詩(shī)》佚文、諸家《韓詩(shī)》輯本序跋、《續(xù)修四庫(kù)全書總目提要
本書內(nèi)容包括:術(shù)語(yǔ)的解讀:小說(shuō)史研究的特殊理路;論中國(guó)古代小說(shuō)文體研究的三個(gè)維度;論中國(guó)古代小說(shuō)評(píng)點(diǎn)的術(shù)語(yǔ)系統(tǒng);中國(guó)古典小說(shuō)文法術(shù)語(yǔ)考論;“小說(shuō)學(xué)”論綱——兼談20世紀(jì)中國(guó)古代小說(shuō)理論批評(píng)研究;“俗文學(xué)”辨——兼談20世紀(jì)中國(guó)俗文學(xué)研究的邏輯進(jìn)程等。
本書以系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)為框架,以《紅樓夢(mèng)》及其英譯文為語(yǔ)料,闡述了文學(xué)翻譯中的語(yǔ)篇連貫?zāi)J健_B貫是一個(gè)多維度的概念,其構(gòu)成是概念功能和語(yǔ)篇功能共同作用的結(jié)果。本書探索了連貫在詞匯語(yǔ)法層的實(shí)現(xiàn),并討論了不同翻譯中的連貫?zāi)J剑沂玖苏Z(yǔ)言類型學(xué)差異、譯者風(fēng)格、翻譯目的等對(duì)翻譯中連貫實(shí)現(xiàn)的影響。
本書共設(shè)四章,先為世情小說(shuō)園林探源,再概覽世情小說(shuō)園林的形態(tài)風(fēng)貌,然后進(jìn)行園林視域下的明清世情小說(shuō)敘事研究,最后分析園林視域下世情小說(shuō)作品。