本書(shū)為章關(guān)鍵先生醞釀數(shù)年后寫(xiě)成的又一部《周易》精讀精解的新著。其內(nèi)容如下:1.闡明《周易》暨孔子哲學(xué)源流及相關(guān)關(guān)系,正確理解“兩派六宗”,強(qiáng)調(diào)《易傳》作為孔子哲學(xué)載體的學(xué)術(shù)意義,并依托當(dāng)代考古、考據(jù)成果,系統(tǒng)批判《易傳》作者的疑孔說(shuō)。2.從卦名、卦象、卦辭、爻辭、卦德、卦主六個(gè)方面相互會(huì)通,全面準(zhǔn)確把握《周易》精義,并
本書(shū)共三部分:易學(xué)基礎(chǔ)知識(shí)、易經(jīng)中的人生智慧、易學(xué)論文。內(nèi)容包括:中外學(xué)者對(duì)《易經(jīng)》價(jià)值的認(rèn)識(shí)、河圖與洛書(shū)、乾坤兩卦中的人生智慧、屯蒙兩卦中的人生智慧等。
老子是道家思想的開(kāi)創(chuàng)者,其所著《老子》(又名《道德經(jīng)》)一書(shū)對(duì)后世的影響既深且遠(yuǎn),可與儒家思想比肩。老子所謂的“道”是指“真實(shí)”而言,亦即要將人生依托在永恒不變的基礎(chǔ)上,再由此觀照人間,安排適當(dāng)?shù)难孕蟹绞。他在儒家之外另外開(kāi)辟了一條更為寬廣的路!陡蹬鍢s譯解老子》中傅佩榮教授根據(jù)自己研習(xí)中西哲學(xué)四十余年的心得,譯解《老
《晏子春秋》是我國(guó)古代非常重要的一部典籍,主要記錄春秋末期齊國(guó)賢相晏嬰的言論事跡!丁搓套哟呵铩邓枷胝撐觥芬粫(shū)在詳細(xì)梳理《晏子春秋》相關(guān)文獻(xiàn)的基礎(chǔ)上,綜合運(yùn)用思想史研究的多重方法,對(duì)晏嬰及其家族的仕宦經(jīng)歷、晏嬰與他人之間的復(fù)雜關(guān)系、《晏子春秋》的文獻(xiàn)性質(zhì)、劉向與《晏子春秋》成書(shū)的關(guān)系等問(wèn)題進(jìn)行了精微獨(dú)到的考辨;細(xì)致周全
本書(shū)是《子海精華編》叢書(shū)的一種!妒印*早在《漢書(shū)·藝文志》著錄,至元代始有人為之輯佚,清代時(shí)輯本更多,本書(shū)所疏證的底本即清人汪繼培的版本。正文分卷上卷下兩卷,每條下詳細(xì)疏證。正文后附存疑、佚文補(bǔ)說(shuō)、諸家疏證,供讀者參詳。
《論語(yǔ)》是記錄孔子及其弟子言行的語(yǔ)錄文集,是我國(guó)儒家傳統(tǒng)文化的經(jīng)典。書(shū)中所記孔子循循善誘的教誨之言,或簡(jiǎn)單應(yīng)答,點(diǎn)到即止;或啟發(fā)論辯,侃侃而談;富于變化,娓娓動(dòng)人,教給了我們?yōu)槿颂幨赖牡览。本?shū)內(nèi)容包括注釋、翻譯、解讀,釋讀準(zhǔn)確,言簡(jiǎn)意賅,是了解《論語(yǔ)》這一經(jīng)典的優(yōu)秀讀本。
本書(shū)以《論語(yǔ)》為載體,以英語(yǔ)為媒介,以傳統(tǒng)文化為內(nèi)容,不僅夯實(shí)英語(yǔ)語(yǔ)言綜合技能、培養(yǎng)語(yǔ)言表達(dá)能力和思辨能力,而且可以提升大學(xué)生思想政治素質(zhì),幫助學(xué)生形成正確的世界觀、人生觀和價(jià)值觀,增強(qiáng)家國(guó)情懷,落實(shí)課程思政,落實(shí)立德樹(shù)人在教育中的根本任務(wù),最終培養(yǎng)身心
《孟子》是一部記載孟子周游列國(guó)與君主論政的對(duì)話錄,共分七篇,是儒家思想的代表性經(jīng)典。孟子受業(yè)于孔子之孫子思的門(mén)人。他效法孔子“知其不可而為之”的精神,認(rèn)定自己肩負(fù)“木鐸”的使命,周游列國(guó),希望有機(jī)會(huì)“得君道”。《孟子》一書(shū)所記載的,主要是他的言論與事跡。傅佩榮教授以現(xiàn)代白話譯解此書(shū),并綜合與融會(huì)歷代注家與當(dāng)代學(xué)者的研究
《大學(xué)》與《中庸》原本各是《禮記》中的一篇短文,至南宋朱熹將其收于“四書(shū)”之中,與《論語(yǔ)》、《孟子》并列,一躍成為儒家的重要經(jīng)典。本書(shū)是傅佩榮教授對(duì)《大學(xué)》《中庸》兩部經(jīng)典的譯解。傅佩榮教授的譯解注重于澄清概念,回溯孔孟原典,展現(xiàn)一貫之系統(tǒng),盡量避免抽象或玄奧的術(shù)語(yǔ),由此期望古代“大學(xué)”教育的理想再現(xiàn)于今日,成為我們共
《論語(yǔ)》為“四書(shū)”之首,是儒家最重要的典籍,蘊(yùn)藏著豐富的普世價(jià)值。本書(shū)作者傅佩榮教授四十年來(lái)研讀中、日、英三種語(yǔ)言的注疏著作,用現(xiàn)代白話譯文取代了一般讀本的注釋,以適合現(xiàn)代人的閱讀習(xí)慣;在注解部分,專門(mén)就《論語(yǔ)》中構(gòu)成孔子思想系統(tǒng)的重要觀念,作必要的引申、聯(lián)系、發(fā)揮與省思,希望能以清晰流利的白話與完整連貫的系統(tǒng),呈現(xiàn)孔