主編王遠(yuǎn)弟。2021年度長三角研究生寫作能力培養(yǎng)學(xué)術(shù)論壇由上海市教育委員會主辦,上海大學(xué)研究生院、上海大學(xué)黨委研究生工作部、上海大學(xué)圖書館、上海大學(xué)出版社&期刊社、喀什大學(xué)研究生工作處、喀什大學(xué)圖書館共同承辦,上海大學(xué)理學(xué)院、上海大學(xué)外國語學(xué)院為支持單位,于2021年10月28日至29日在上海大學(xué)舉行。 第二
《翻譯與傳播》由北京語言大學(xué)外國語學(xué)部主辦,中國外文局當(dāng)代中國與世界研究院協(xié)辦,編輯部設(shè)在北京語言大學(xué)外國語學(xué)部,是目前國內(nèi)公開發(fā)行的將翻譯與傳播作為研究重點(diǎn)的刊物,旨在講好中國故事,展示中國形象,為翻譯與傳播搭建研究與交流平臺!斗g與傳播》2020年3月創(chuàng)刊,每年兩期,面向國內(nèi)外征稿,征稿范圍包括大家先聲、中國典籍
本書追索了現(xiàn)當(dāng)代著名學(xué)者對古典意象理論的不同理解路向,細(xì)致辨析了各種理解之間的異同。在此基礎(chǔ)上運(yùn)用西方的語言哲學(xué)理論主要側(cè)重從語言同一設(shè)置的角度,對意象理論進(jìn)行了比較有創(chuàng)新性的研究。此一研究比較早地將同一性問題引入意象問題的研究,在這一新的理論視角關(guān)照下,對語象、心象與意象的關(guān)系、象與意的關(guān)系、意象的內(nèi)在私有問題等進(jìn)行
本書為作者多年關(guān)于翻譯與文化的思考。分四個(gè)部分:一、翻譯的文化傳通性質(zhì),二、翻譯的文化史意義,三、翻譯對于語言文化的影響,四、翻譯在思想溝通上的價(jià)值。在第一部分,作者著重從理論上闡釋翻譯的本質(zhì),討論翻譯研究的分類與研究的焦點(diǎn)問題。第二部分,闡述翻譯文化史研究的意義與方法。第三、四部分是從典型案例分析翻譯在語言、文化、思
本書針對職場、學(xué)習(xí)、生活、藝術(shù)創(chuàng)作領(lǐng)域常見的40余種寫作應(yīng)用場景,遵循“場景+方法+總結(jié)”的框架,詳細(xì)介紹了如何正確利用AI完成多種寫作任務(wù),并歸納出使用AI寫作的方法和技巧。全書分為6章。第1章通過5個(gè)步驟、6大場景介紹了如何駕馭AI完成多種類型的寫作任務(wù);第2章至第6章分別詳細(xì)介紹了在職場應(yīng)用文寫作、商業(yè)營銷文案寫
本書總結(jié)了大量表達(dá)、溝通、演講等口才變現(xiàn)相關(guān)的方法。從修煉迷人嗓音到利用幽默表達(dá)得到關(guān)注與青睞,再到如何通過演講、主持、直播等形式實(shí)現(xiàn)口才變現(xiàn)。三大板塊層層遞進(jìn),讓你出口成金,讓口才在不同應(yīng)用場景變現(xiàn)。埋頭苦干,努力奮斗是基礎(chǔ),但擁有好的口才技巧則會讓你的生活與事業(yè)事半功倍,更上一層樓。
學(xué)會說話和溝通,是每個(gè)人的必修課。本書內(nèi)容圍繞說話與溝通的邏輯、意識和方法展開,詳細(xì)講解了說話與溝通的所需要的知識與技巧。全書共5章,分別介紹了如何贊美他人、如何正確地拒絕、如何把握溝通時(shí)的分寸、如何控制溝通的節(jié)奏,以及如何表達(dá)自己的意見。 書中沒有關(guān)于理論知識的贅述,而是通過對方法與例子的講解,告訴讀者如何正確地說話
語言文字是人類獲取知識、傳承文明的重要途徑,語言文字的使用也是人類最獨(dú)特、最復(fù)雜的認(rèn)知活動(dòng)。國際上近年來陸續(xù)將語言的腦機(jī)制、“語言腦”的發(fā)育、語言障礙的診斷與矯治等課題列為重大腦科學(xué)計(jì)劃的重點(diǎn)。語言研究又是一個(gè)高度學(xué)科交叉的領(lǐng)域,尤其需要社會科學(xué)和自然科學(xué)的交叉與融合。本書集理論構(gòu)建和實(shí)證研究于一體,結(jié)合中文獨(dú)特的語言
本書第一章對外語教學(xué)進(jìn)行了概述,第二章和第三章分別對外語教學(xué)的原則和基本模式進(jìn)行了論述,第四章講述第二語言習(xí)得理論與外語教學(xué),第五章對認(rèn)知主義心理學(xué)與外語教育進(jìn)行論述,第七章對外語教學(xué)方法進(jìn)行了研究。
語義學(xué)(semantics)和語用學(xué)(pragmatics)是一種互補(bǔ)交叉的關(guān)系。簡單來講,語義學(xué)主要是研究詞語和句子的literalmeaning(字面意思);語用學(xué)主要是研究語言的使用,如句子在語境(context)下的意思。而根據(jù)調(diào)研,現(xiàn)有關(guān)于語義學(xué)和語用學(xué)的教材理論性偏強(qiáng),內(nèi)容中例句少且稍顯僵硬,學(xué)生很難保持學(xué)